會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡逢遇 > 第55部分

第55部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

��倩姆��5),堯尚有優,舜安能無事(6)。故經曰:“上帝引逸(7)”,謂虞舜也。舜承安繼治(8),任賢使能,恭己無為而天下治。故孔子曰:“巍巍乎!舜、禹之有天下而不與焉(9)。”夫不與,尚謂之臞若腒,如德劣承衰,若孔子棲棲(10),周流應聘,身不得容,道不得行,可骨立跛附(11),僵仆道路乎?

【註釋】

(1)仲父:齊桓公對管仲的尊稱。參見3·2注(12)

(2)引文參見《韓非子·難二》、《呂氏春秋·任數》。

(3)堯、舜得禹契:《史記·舜紀》:“禹、契,自堯時,皆舉用。”《淮南子·修務訓》:“堯治天下,舜為司徒,契為司馬,禹為司空。”《尚書·舜典》上說,舜任命禹作司空,契作司徒。

(4)臞(q*渠):少肉。

(5)假(g6革):通“格”,達到。荒服:《尚書·禹貢》記載,古代在天子領地外圍,每五百里為一區劃,按距離遠近分為甸服、侯服、綏服、要服、荒服,謂之“五服”。荒服是離王都最邊遠的地方。服:胡渭《禹貢錐指》:“五千裡內皆供■,故通謂之服。”意即服事天子,對天子承擔義務。

(6)能:通“而”。

(7)經:這裡指《尚書·多士》。

(8)治:太平。

(9)與:參與。這裡是參與具體事務的意思。引文參見《論語·泰伯》。

(10)棲棲:形容忙碌,不安定。

(11)跛:疑“皮”之誤。“皮附”與“骨立”對文,可證。

【譯文】

齊桓公說:“我沒有得到仲父輔佐以前,治理國家感到很困難,得到仲父之後,就感到很容易了。”桓公趕不上堯、舜,仲父也趕不上禹、契,桓公尚且感到容易,堯、舜反而會感到困難嗎?從桓公得到管仲感到治理國家容易,就知道堯、舜得到禹、契治理國家不困難。治理國家容易就少憂慮,少憂慮就沒有憂愁,沒有憂愁那麼身體就不會瘦。舜繼承了堯的太平盛世,堯、舜承襲了聖人的美德,其功德達到了極邊遠的地區,堯的時候還有憂慮的事,舜的時候卻安定而無事。所以《尚書·多士》上說:“上帝是長久安逸的”,指的就是舜。舜繼承了安定太平的局面,任用賢人能人,使自己尊嚴、莊重,不親自管理國傢俱體事務卻天下太平。所以孔子說“崇高啊!舜和禹統治天下而不參與國傢俱體事務。”舜和禹不參與國傢俱體事務,還說他們瘦得像只幹醃的鳥,如果道德比他差的人繼承了衰亂的局面,像孔子東奔西跑,周遊列國,到處求官,沒有容身之地,沒有可走的路,能說他瘦得皮包骨頭,直挺挺地倒在路上嗎?

【原文】

25·3紂為長夜之飲,糟丘酒地、沉湎於酒,不捨晝夜,是必以病。病則不甘飲食(1),不甘飲食則肥腴不得至尺。經曰(2):“惟湛樂是從(3),時亦罔有克壽(4)。”魏公子無忌為長夜之飲(5),困毒而死(6)。紂雖未死,宜羸臞矣。然桀、紂同行則宜同病,言其腴垂過尺餘,非徒增之,又失其實矣。

【註釋】

(1)甘:嗜,喜歡。

(2)經:這裡指《尚書·無逸》。

(3)湛(d1n單):過分享樂。從(^ng縱):通“縱”,放縱。

(4)時:此。這裡是從此以後的意思,具體指商王祖甲以後。罔:無,沒有。克:能夠。這是《尚書·無逸》上,周公以商祖甲以後幾代君主縱情享樂,短命而死的教訓來告誡周成王的兩句話。

(5)魏公子無忌:即信陵君。參見16·17注(1)。

(6)困毒:這裡作中毒講。

【譯文】

目錄
絕世戰兵(韓娛同人)[韓娛]你TM不要跟我搶孩子狂女傾天天武之途重回父母離婚前活在四合院
返回頂部