會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡逢遇 > 第66部分

第66部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

“予所鄙者,天厭之”!獨不為子路言:“夫子惟命未當死,天安得厭殺之乎?”若此,誓子路以天厭之,終不見信。不見信,則孔子自解,終不解也。

【註釋】

(1)引文參見《論語·顏淵》。

(2)蚤:通“早”。

(3)顏淵因刻苦學習,精力耗盡而早死,並非“有邪行”而夭死,故疑“必”之前奪一“未”字。

【譯文】

孔子稱說:“生死有命安排,富貴由天決定。”像這樣,人的生死本來有長命的有短命的,而不由操行的好壞來決定。已有的事例是:顏淵早死,孔子說他“短命”。由此知道短命早死的人,未必有邪惡的品行。子路學問即使淺薄,聽了孔子的教導,還是曉得生死的真實道理。孔子用“我如果有卑鄙行為,天塌下來壓死我”來發誓,難道不怕被子路反問:“夫子你的命不該死,天怎麼會塌下來壓死你呢?”像這樣,用“天塌下來壓死我”來對子路發誓,始終是不會被子路相信的。不被子路相信,那麼孔子自我辯解,也始終不能消除子路的懷疑。

【原文】

28·30《尚書》曰:“毋若丹朱敖(1),惟慢遊是好(2)。”謂帝舜敕禹毋子不肖子也(3)。重天命,恐禹私其子,故引丹朱以敕戒之。禹曰:“予娶若時(4),辛、壬、癸、甲(5),開呱呱而泣(6),予弗子。”陳己行事,以往推來,以見卜隱(7),效己不敢私不肖子也。不曰:“天厭之”者,知俗人誓好引天也。孔子為子路行所疑(8),不引行事效己不鄙,而云“天厭之”,是與俗人解嫌,引天祝詛(9),何以異乎?

【註釋】

(1)敖(4o傲):通“傲”。

(2)慢:懶惰。遊:放蕩遊樂。

(3)子:這裡是溺愛的意思。不肖:不賢。

(4)若:其。

(5)辛、壬、癸、甲:古代用“天干”記日,這裡指辛、壬、癸、甲四天。

(6)開:禹的兒子叫啟,夏朝君王,姒姓。傳說禹曾選定東夷族的伯益為繼承人。禹死後,他繼承王位,殺伯益,確立傳子制度。漢時人避漢景帝劉啟的諱,就把啟改稱作開。呱(g&姑)呱:嬰兒哭聲。呱呱而泣:這裡指嬰兒誕生。

(7)見:同“現”,顯現。隱:隱藏。這裡指尚未發生的事情。

(8)行:根據文意,疑是衍文。

(9)祝:通“咒”。

【譯文】

《尚書·益稷》說:“不要像丹朱那樣傲慢,只喜歡遊手好閒。”這是說舜告誡禹不要溺愛沒出息的兒子。舜尊重天命,擔心禹偏愛自己的兒子,所以引用丹朱的事來告誡他。禹說:“我娶妻的那個時候,才過了辛、壬、癸、甲四天就離開了,從啟呱呱落地起,我就沒有溺愛過他。”這是禹陳述自己做過的事,想根據過去推論將來,用現在出現的事來推斷尚未發生的事,以此來證明自己不敢偏愛沒出息的兒子,但他不說:“如果我偏愛兒子天就塌下來壓死我”,因為他知道一般人喜歡用天來發誓,孔子被子路懷疑,他不用過去的事來證明自己不會幹卑鄙的事,而說:“天塌下來壓死我”,這跟庸俗的人為解脫嫌疑,而指天發誓、賭咒,有什麼兩樣呢?

【原文】

28·31孔子曰:“鳳鳥不至(1),河不出圖(2),吾已矣夫(3)!”夫子自傷不王也(4)。己王,致太平;太平,則鳳鳥至,河出圖矣。今不得王,故瑞應不至,悲心自傷,故曰:“吾已矣夫”!

【註釋】

(1)鳳鳥:鳳凰。古代傳說中的鳥王。雄稱“鳳”,雌稱“凰”。其形據《爾雅·釋鳥》郭璞注:“雞頭,蛇頸,燕頷,龜背,魚尾,五彩色,高六尺許。

目錄
絕世戰兵(韓娛同人)[韓娛]你TM不要跟我搶孩子狂女傾天天武之途重回父母離婚前活在四合院
返回頂部