第105部分(第1/5 頁)
某閒模�低檔卦諮喙�募嚶�鉲迪炻曬芟朧固炱��洌�謔遣畔蛺旌艉諾哪兀咳綣�皇欽庋�幕埃�鞘裁叢�蚪鄧�兀糠餓滷恍爰炙�芨媯�浩胛耆璺餓攏�鄱狹慫�鬧�謇吖恰U乓竊誄��嗡擔��囁醬蛩���槐藪虻昧餮�K�橇餃說腦┣���飯�縭導竅鋁慫�塹那榭觥W捫鼙瘓星簦�敕餓隆⒄乓峭�啵��韭砬ㄎ�裁幢芑洳患竊嗇兀靠疾熳捫芰寫��揮屑竊廝�瘓星舳�固旖鄧�氖隆N弊韉氖楹臀薷�蕕乃搗ǎ�帽忍�擁な蠱�韉奶�艋氐秸�小⑻焐轄迪鹿扔暌謊�S紗慫道矗�捫芟蛺旌艉哦�旖鄧��遣淮嬖詰模∧敲磋攪旱鈉拮油純薅�鉤喬降顧��腔牡�牧耍�
【原文】
43·10頓牟叛(1),趙襄子帥帥攻之(2),軍到城下,頓牟之城崩者十餘丈,襄子擊金而退之(3)。夫以杞梁妻哭而城崩,襄子之軍有哭者乎?秦之將滅,都門內崩(4),霍光家且敗(5),第牆自壞(6)。誰哭於秦宮泣於霍光家者?然而門崩牆壞,秦、霍敗亡之徵也(7)。或時杞國且圮(8),而杞梁之妻適哭城下,猶燕國適寒,而鄒衍偶呼也。事以類而時相因(9),聞見之者,或而然之。又城老牆朽(10),猶有崩壞。一婦之哭,崩五丈之城,是城則一指摧三仞之楹也(11)。春秋之時,山多變。山、城一類也。哭能崩城,復能壞山乎?女然素縞而哭河(12),河流通(13)。信哭城崩,固其宜也。案杞梁從軍死,不歸。其婦迎之,魯君吊於途(14),妻不受吊,棺歸於家,魯君就吊,不言哭於城下。本從軍死,從軍死不在城中,妻向城哭,非其處也。然則杞梁之妻哭而崩城,復虛言也。
【註釋】
(1)頓牟:參見26·13注(7)。據《淮南子·道應訓》記載,春秋末中牟人以中牟歸附於齊,趙襄子起兵代中牟。
(2)趙襄子:參見10·10注(5)。帥帥:顯系“帥師”之誤。
(3)金:這裡指鉦(hēng徵),一種金屬樂器。古代打仗時,用鼓、金來指揮軍隊的進退,擊鼓則進軍,鳴金則收兵。
(4)都:指秦朝的都城咸陽。內崩:向裡倒塌。
(5)霍光:(?~前68),西漢大臣。字子孟,河東平陽(今山西臨汾西南)人。昭帝即位,任大司馬大將軍,前後執政凡二十年。他死後家人謀反,被滅族。
(6)第:宅院。《漢書·霍光傳》:“第門自壞。”
(7)敗亡之徵:王充認為國家或個人將要發生災禍,事先必然有“妖氣”構成的怪現象作為徵兆出現。參見本書《訂鬼篇》。
(8)杞(qǐ乞)國:古國名,公元前11世紀周分封的諸侯國。姒姓。西周時在今河南杞縣,春秋時遷到今山東昌樂、安丘一帶。據《左傳·襄公二十三年》,“杞”當作“莒”。圮(pǐ痞):倒塌。
(9)事以類:這裡指同屬於不幸的事。
(10)又:當為“夫”字的形誤。
(11)城:據文意“城”字衍,當刪。仞(rèn任):參見5·5注(1)。楹(yíng盈):柱子。
(12)女(rǔ汝):通“汝”,你。素縞(gǎo搞):喪服。河:這裡指黃河。“素縞哭河”事,見《穀梁·成五年傳》。但“女”字不可解,恐有奪誤。本書《感虛篇》亦說哭河事。
(13)河流通:傳說晉景公時,梁山(今山西西部呂梁山)崩,黃河被堵塞不通,景公接受別人的建議,穿著喪服向河哭泣,河水就通了。參見本書《感虛篇》。
(14)魯君:據《左傳·襄公二十三年》記載,“魯君”當作“齊君”。
【譯文】
頓牟反叛,趙襄子帶兵討伐頓牟。晉軍到達頓牟城下,頓牟的城牆崩塌了