會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡效力篇 > 第5部分

第5部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

些小誹謗,就給別人加上罪名進行懲罰,這是二害。郡守有的寵信輔佐官吏的品節,就相信並接納其意見。輔佐的官吏操作不清白,一定會任意提拔親近的人,對不順從、不符合他們心意的,就大肆詆譭。清廉端正的官吏,品行高尚,志向遠大,於是被他們所憎恨,就在郡守面前詆譭傷害他們,這是三害。唉,還沒有做官,自己就遭受三累,當了官,自己又要蒙受三害,即使是孔丘、墨翟也不可能避免,顏回、曾參也不可能保全自己。

【原文】

2·3動百行,作萬事,嫉妒之人,隨而云起(1),枳棘鉤掛容體(2),蜂蠆之黨啄螫懷操(3),豈徒六哉(4)!六者章章(5),世曾不見。夫不原士之操行有三累(6),仕宦有三害,身完全者謂之潔,被毀謗者謂之辱(7);官升進者謂之善,位廢退者謂之惡。完全升進,幸也,而稱之;毀謗廢退,不遇也,而訾之(8)。用心若此,必為三累三害也(9)。論者既不知累害者得行賢潔也(10),以塗搏泥(11),以黑點繒(12),孰有知之(13)?清受塵,白取垢,青蠅所汙,常在練素(14)。處顛者危,勢豐者虧,頹墜之類,常在懸垂。屈平潔白(15),邑犬群吠(16),吠所怪也,非俊疑傑,固庸能也(17)。偉士坐以俊傑之才(18),招致群吠之聲。夫如是,豈宜更勉奴下(19),循不肖哉!不肖奴下,非所勉也。豈宜更偶俗全身以弭謗哉(20)!偶俗全身,則鄉原也(21)。鄉原之人,行全無闕(22),非之無舉,刺之無刺也(23)。此又孔子之所罪(24),孟軻之所愆也(25)。

【註釋】

(1)雲起:這裡是大量出現的意思。

(2)枳(h!紙):植物名。又稱“枸橘”、“臭橘”。灌木或小喬木,有粗刺。棘(j0急):荊棘,枝多芒刺。容體:面容和身體。

(3)蠆(ch4i柴去):蠍子一類有毒的動物。黨:朋輩。啄:叮,咬。螫(sh@士):蜂、蠍子等用毒刺刺人或動物。操:疑“慘”形近而誤。“喿”漢隸作“參”。本書《寒溫篇》:“變操易行”,遞修本“操”誤作“慘”,可證。慘:毒。

(4)六:這裡指三累三害。

(5)章:通“新”,明顯,顯著。

(6)原:推究,考察。

(7)辱:汙濁。

(8)訾(!子):詆譭。

(9)為(we@胃):助長。

(10)此句,《初學記》卷二十一引《論衡》文作:“論者既不知累害所從生,又不知被累害者行賢潔也”,可從。

(11)塗:稀泥。搏:拍。這裡指抹上去。

(12)點:汙。繒(5ng增):古代絲織品的泛稱。

(13)有(y^u又):通“又”。

(14)練:潔白的熟絹。素:潔白的生絹。

(15)屈平:屈原(約公元前340~約前278年),名平,字原。戰國時楚國人,楚國大夫,是著名的詩人和政治家。楚懷王時主張聯齊抗秦,後遭靳尚等人誣諂,被放逐。頃襄王時再遭讒毀,流放江南。見楚國政治腐敗,無力挽救,於是投汨(m@密)羅江(在今湖南東北部)而死。

(16)邑:村。

(17)能(t4i態):通“態”。以上四句參見屈原《九章·懷沙》。

(18)坐以:正由於。

(19)奴:通“駑”,喻才能低下。

(20)弭(m!米):止,息。

(21)鄉原(yu4n願):外表誠實,實與流俗合汙的偽善者。

(22)闕(qu5缺):通“缺”,過錯,缺點。

(23)刺:

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
小家主完結君心難測活色生香 1青春臺紀事新人性的證明願情話終有主
返回頂部