第20部分(第1/5 頁)
一個女人接了電話。“喂?”嗓音嘶啞,卻很甜美。
“對不起。我肯定是打錯了。”
“我是西爾維婭·魏納。”
“哦,你好,西爾維婭。我是艾利·福爾曼。你最近可好?”
“我很好,親愛的。別無大恙。你有什麼事嗎?”
“呃——我爸在嗎?”
“你爸?你要找誰,親愛的?”
我猶豫了一下。“傑克。傑克·福爾曼。”
“對不起。我不認識誰是傑克。你肯定是打錯了。”
我聽見一陣輕微的雜音,緊接著手機換到了另一個人手上。
“艾利?”
“爸?真是你?沒什麼事吧?”
“沒事,沒事,”他說。“一切都好。”
“剛才是西爾維婭囉?”
“是西爾維婭,”他回答道。“超級好的女孩。”
我聽見那邊傳來一陣咯咯咯的輕笑。
老爸放低聲音:“她記性不太好。”
“是不是——”
“我覺得是。”他回答道。“剛開始有些跡象。”
我嘆了口氣。“真為她難過。”
“嘿,沒事的。沒有什麼東西能長駐,所以你得享受當下的每一天。”
“要是那樣的話,我就不打擾你了。”
“別那麼說。你打電話來我很高興啊。啥事?”
“週末要去艾斯金家的受戒禮14,提醒下你。”
“幾點?”
“九點舉行儀式,之後是誦經和午餐。”
“難熬的一天。”
“代問你那位朋友。”
艾斯金夫婦和我爸媽是多年的橋牌牌友。他們的兒子丹尼和我同歲,雙方父母曾希望我們兩會成一對。有段時間,我以為有這個可能。上主日學校15的時候,他老向我借“友情贊助金”,借了就不還。五歲的時候,我還覺得這種事挺光榮。但自從他在我們中學一次約會上一次向我借二十塊之後,我就覺得還是讓他把這份光榮贈給別人比較好。後來,他做了會計師,結了婚,但我們一直像家人一樣保持著聯絡。我參加了他們的婚禮;他們也參加了我的。蕾切爾的受戒禮沒有邀請他們,但當時本來也沒請幾個人。
“妥拉誦讀儀式16十點開始,”我說。“我九點半去接你。”
“嗯,不錯。”
“替我問候西爾維婭。”
“誰?”
他可真逗。
* * *
1 1碼=0。9144米。
2 《陰陽魔界》:美國影視劇系列,集驚悚、懸疑、科幻為一體,自上世紀五十年代末推出以來多次翻拍,盛行不衰。劇中常有穿越、鬼怪等情節。
3 《培訓與發展》雜誌:世界頂級的管理雜誌,也是美國培訓與發展協會的標誌性雜誌。
4 五英尺二英寸:約1。57米。
5 芝加哥的兩份報紙:指芝加哥最有影響力的兩份地方報紙《芝加哥論壇報》和《芝加哥太陽報》。
6 “皇家樂富門”:英國名煙品牌。
7 “等到夏天你再看啊”:此處是艾利的幽默,意為夏天新聞會更少。美國一般認為夏天(尤其是八月)是全民度假、新聞少發的時節。
8 三項全能:即三項全能運動,一種包括游泳、腳踏車和跑步的競技體育運動。
9 第一次能源危機:指1973年石油危機,當時中東一些石油輸出國為抵制政治上與之有衝突的西方發達國家聯合發起石油禁運,導致全球陷入能源危機。
10 阿斯彭:科羅拉多州中西部城市,位於落基山脈,是