第36頁(第1/2 頁)
&ldo;你聽到過一個叫艾倫&iddot;布魯特的女人嗎?&rdo;凡斯突然又轉換了一個新的話題。
戴特爾皺起眉頭,似乎在回憶。
&ldo;艾倫&iddot;布魯特?這名字聽起來好熟……噢,我想起來我是在哪兒聽過的了。當斯泰姆邀請我過來時,他提到有位艾倫&iddot;布魯特小姐也會來參加這個聚會。不過幸好她沒有來。&rdo;他警戒地抬起頭,&ldo;她跟這案子有什麼關係?&rdo;
&ldo;我們知道的與你知道的一樣多。是斯泰姆告訴我們有這麼一個人的。&rdo;凡斯不經意地解釋。接著他很快地問,&ldo;昨晚,當你人在池子裡時,你聽到汽車引擎聲從東路傳過來嗎?&rdo;
戴特爾搖搖頭。
&ldo;我一點也不記得了。當時我只在水裡忙著找人。&rdo;
凡斯丟下這個話題,又轉向另一個問題。
&ldo;在莫達戈失蹤後,你馬上就懷疑這其中大有問題嗎?&rdo;
&ldo;沒錯!&rdo;戴特爾緊閉他的唇,拼命點著頭,&ldo;事實上,昨天一整天我都覺得不對勁,好像要出什麼事似的。下午的時候,我幾乎打算要先走‐‐我不喜歡這屋裡的氣氛。&rdo;。
&ldo;你可否解釋得詳細一些?&rdo;凡斯耐心地問道。
戴特爾似乎在想,眼珠子來迴轉著。
&ldo;不,我說不清楚,&rdo;他終於開口,&ldo;也許是這裡一點、那裡三:點。不過主要是樓上的那個瘋女人……&rdo;
&ldo;嗯!&rdo;凡斯意味深長地嘆了口氣,鼓勵他繼續說下去。
&ldo;她讓每個人都起雞皮疙瘩。你知道,斯泰姆習慣在客人到達時,帶他們去見他母親。我記得,當我禮拜五下午到這裡時,蒂妮&iddot;艾克娜、格瑞弗及莫達戈都已經在樓上了。斯泰姆夫人看起來好像很親切,跟大夥微笑並開口歡迎我們。不過當她一個個地盯著我們瞧時,她的眼裡透著一種讓人心裡發麻的詭異,你明白我指的是什麼吧?我感覺她是在動鬼心思,是在琢磨我們每一個人。她盯著莫達戈有好一會兒‐‐我很慶幸她沒有這麼看著我。當我們告退時,她說了句:祝&l;玩得愉快&r;‐‐但她看起來就像是吐著信張著嘴的眼鏡蛇。我灌下三杯威士忌後才回過神來。&rdo;
&ldo;別人也有同樣的感受嗎?&rdo;
&ldo;那我不好說,不過我知道他們也不喜歡她。&rdo;
凡斯站起來,把手伸向房門。
&ldo;你可以離開了,戴特爾。不過我警告你,我們還不想把發現莫達戈屍體的事張揚出去。你明白我說的意思吧?&rdo;
戴特爾想開口說些什麼,又住了口,隨即離去。
當他離開後,凡斯在壁爐跟房門之間來回地走著,低著頭抽菸。良久,他緩緩地抬起頭,看著馬克。
&ldo;我的印象是,這是一個口無遮攔的傢伙,但肯定不是個高尚的人。此外,他一定還知道莫達戈的死與某件事有關。你還記得吧,他甚至在知道我們找到莫達戈屍體之前,就確信屍體會在泳池對岸的某處出現。這應當不僅僅是猜測。而且他對格瑞弗去淺水區的事情也心有疑惑。當然,他對水怪的說法嗤之以鼻,他對斯泰姆夫人的看法也很有意思。&rdo;
&ldo;是的,是的。&rdo;馬克做了個模糊的手勢,顯得有些不耐煩,&ldo;這裡似乎每