第30頁(第1/2 頁)
半夜上廁所是我被綁架之前的習慣,這就意味著,我在慢慢找回自己的老習慣,這是好事,對不對?也許,這意味著,我也回來了。別擔心,我還記得你說的話,我也許永遠都回不到被綁架之前的樣子了,要接受這個事實。但無論如何,昨天晚上是一個進步。
也許是因為之前我一直在睡覺,沒有時間多想,所以才成功了。我一直很喜歡一句話:&ldo;跳舞吧,就像沒有人在看著你一樣。&rdo;比如說,你一個人在家,收音機裡傳來一首充滿動感的歌曲,你可能會開始隨著音樂搖一搖,感覺不錯,便跟著節奏,認真跳起來。你手舞足蹈,不亦樂乎。但如果是在某個公眾場合,你會覺得每個人都在看你,都在對你評頭論足。你會想,我的屁股是不是抖得太厲害了?我跟上節奏了嗎?他們是在笑話我嗎?然後,你就不再跳了。
我被關在山上的每一天,都要接受考驗。如果他心情愉快,我就會得到額外的獎勵。如果我做事情做得不夠快、不夠好,他就會扇我耳光,或是取消獎勵,但這樣的情況並不是經常發生,因為我都一直非常小心。
當這個變態忙著檢查我的一舉一動時,我也在分析著他的行為方式。但即便是在那次關於他養母的談話之後,我也還是搞不清,到底什麼可能會讓他發飆,每一件事都是我的線索,我要去收集,在自己的腦海中將它們整理歸檔。理解他的需求和慾望成了我的全職工作,我分析著他每一個細微的表情,每一種說話的語氣。
多年來,和媽媽生活的經驗讓我學會了從她眼皮耷拉的程度去判斷她清醒的程度,這鍛鍊了我察言觀色的能力。但是,從媽媽這所學校中,我也明白了,這就像是試著去預測一隻老虎的行為‐‐你永遠也不會知道,自己到底是即將成為它的玩伴還是它的午餐。一切都取決於它的心情。有時候,我可能犯了個錯,他根本就沒有什麼反應,而有時候,我犯了個更加微不足道的錯誤,他卻會徹底失控。
到了三月份的時候,我已經懷孕六個月了,有一次,他出去打獵後回來說:&ldo;出來一下,我要你幫個忙。&rdo;
出來?走出這間屋子?我盯著他,想看看他到底是在開玩笑,還是想把我帶出去殺了。他臉上沒有任何表情。
他把一件外套和一雙雨靴扔給我。
&ldo;穿上。&rdo;
我還沒把外套的拉鏈拉上,他就抓住我的胳膊,把我拽出了門外。
清新的空氣迎面而來,我感覺自己好像撞上了一堵牆,胸口都縮緊起來。他帶著我朝距離小屋大約六七米開外的一頭鹿的屍體走去,我一邊走,一邊打量著周圍的環境。那天出太陽了,地上白雪折射的光線讓我的眼淚流了出來。我只知道我們的周圍是一片空地。
天氣很冷,我覺得全身都在疼。地上的積雪只沒到雨靴的腳背位置,但我已經不習慣待在戶外了,而且我的兩條腿還是光著的。我的眼睛開始逐漸適應外面的光線,還沒等我完全看清,他就推了我一把,我跪倒在鹿頭的旁邊。它的耳朵後面有一個洞,喉嚨上被劃了一刀,還在流著血,把周圍的積雪都染成了紅色。我想轉過頭,那變態又把我的臉轉過來,讓我面對著鹿的屍體。
&ldo;注意聽好了,我想讓你在鹿的屁股那頭,我們一起把它翻個身,然後你抓住它的後腿,把兩條腿分開,我好把內臟剖出來。聽明白了嗎?&rdo;
我明白他想讓我做什麼,我不明白的是,為什麼他要讓我來‐‐他以前從來不允許我出門。也許,他是想讓我看看他的能耐,更具體點說,來看看他能夠對我做什麼。
我點點頭,不去看小鹿那雙呆滯的眼睛。我走到鹿的後面,在雪地裡蹲下來,抓住它已經僵硬的後腿。那