會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 永別了武器英文翻譯 > 第33部分

第33部分(第1/9 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月直男超甜,男主瘋狂獻上女主劇本眉莊:純元不死你等不過爾爾韓娛?不不不我是來當全球頂流的文案館全劇終逆天裝備星鐵:執念未了,過往依舊

man's island。 The sun was under a cloud and the water was dark and smooth and very cold。 We did not have a strike though we saw some circles on the water from rising fish。

I rowed up opposite the fisherman's island where there were boats drawn up and men were mending nets。

〃Should we get a drink?〃

〃All right。〃

I brought the boat up to the stone pier and the barman pulled in the line; coiling it on the bottom of the boat and hooking the spinner on the edge of the gunwale。 I stepped out and tied the boat。 We went into a little caf? sat at a bare wooden table and ordered vermouth。

〃Are you tired from rowing?〃

〃I'll row back;〃 he said。

〃I like to row。〃

〃Maybe if you hold the line it will change the luck。〃

〃All right。〃

〃Tell me how goes the war。〃

〃Rotten。〃

〃I don't have to go。 I'm too old; like Count Greffi。〃

〃Maybe you'll have to go yet。〃

〃Next year they'll call my class。 But I won't go。〃

〃What will you do?〃

〃Get out of the country。 I wouldn't go to war。 I was at the war once in Abyssinia。 Nix。 Why do you go?〃

〃I don't know。 I was a fool。〃

〃Have another vermouth?〃

〃All right。〃

The barman rowed back。 We trolled up the lake beyond Stresa and then down not far from shore。 I held the taut line and felt the faint pulsing of the spinner revolving while I looked at the dark November water of the lake and the deserted shore。 The barman rowed with

目錄
娛樂圈,你們的皇帝回來了銷魂債卿顏鳳冠南瓜馬車水晶鞋驅魔行幻蓮ⅱ
返回頂部