第23頁(第1/3 頁)
&ldo;你們也知道,關島和威克島看來是保不住了。它們可能在一星期內成為日本採取軍事行動的空軍基地。&rdo;胡班的手指在破破爛爛、皺皺巴巴的航海圖上從一個點跳到另一個點。&ldo;因此我們的交通線被切斷了。我們就在日本的後院內,被包圍了和陷入了羅網。就這麼回事。我們怎麼會落入這樣的困境的,有朝一日你們可以問問那些政客。此刻,救助只能由海上來到菲律賓,經過日本空軍航程夠不到的薩摩亞群島和澳大利亞這條漫長的路程。每一條路都長一萬英里。&rdo;他意味深長地環顧了一下桌子四周。
&ldo;順便提一句,關於從舊金山開來龐大護航隊的傳說是安撫民心的空話。別當它一回事。我們將在受敵人控制的海域裡偵察。亞洲艦隊的其他艦艇將朝南開往爪哇。它們禁不起轟炸機襲擊。只有潛艇留下。我們的任務是騷亂日本遠徵軍主力的登陸‐‐在那裡,自然不用說,驅逐艦會像狗背上的跳蚤那麼多。&rdo;又朝四周看了一眼,露出剛強而高興的微笑,&ldo;有問題
嗎?&rdo;
埃斯特沒精打採,懶懶散散地坐著,舉起了一隻手。&ldo;先後次序的第四條是什麼,長官?任何日本船隻?&rdo;
&ldo;一點不錯。&rdo;
&ldo;沒有武裝的商船和油輪也一樣?&rdo;
&ldo;我說的是任何日本船隻。&rdo;
&ldo;我們遵守日內瓦公約規定的程式,當然啦‐‐警告,搜查,讓船員上小船,以及其他等等。&rdo;
胡班從一個馬尼拉麻紙信封裡抽出幾張印著文字的粗糙、灰色的紙。&ldo;好,這是關於那一點的命令。&rdo;他輕輕彈了彈那幾張紙。他的聲音變成朗讀的單調語氣。&ldo;在這兒吶‐‐&l;十二月八日,本部接到太平洋艦隊總司令發來的如下緊急命令:不斷地、無限制地對日進行潛艇戰。&rdo;&r;胡班停下來意味深長地看了他的軍官們一眼。&ldo;&l;烏賊號&r;將遵命辦理。&rdo;
優滺書盟 uutxt。 荃紋吇扳閱瀆
正文 第21節 &ldo;皇家方舟號&rdo;航空母艦 字數:2272
p{text-dent:2e}
&ldo;艇長,&rdo;拜倫說,&ldo;難道一九一七年我們不就是為了德國這麼做對德宣戰的嗎?&rdo;
&ldo;你提出這一點來很好。情況不一樣。德國人打沉中立國的船隻。我們只進攻敵船。&l;無限制&r;在這兒意味著軍艦或商船,一樣對待。&rdo;
&ldo;長官,那麼第二十二條呢?&rdo;奎恩少尉舉起一隻指甲被啃過的瘦骨嶙嶙的手指說。
胡班沒有了小鬍子,笑起來很孩子氣。&ldo;好。你為了取得資格才記住這些條例,再背一遍。&rdo;
奎恩用呆板平淡的聲音很不自然地背道:&ldo;除了商船在接到正式命令後堅持拒絕停航的情況下,如商船上的乘客、船員和該船的證明檔案尚未送到安全地點,潛艇不得將商船擊沉或使其喪失航行能力。就此而言,商船上的救生艇不被認為安全地點,除非在當時的海洋和天氣條件下,附近有陸地或者有另一艘能夠接納乘客和船員的船在場,乘客和船員的安全能獲得保證。&rdo;
&ldo;好極了,&rdo;胡班說。&ldo;忘掉它吧。&rdo;奎恩看上去像只受驚的家禽。&ldo;諸位,日本人在和平談判的過程中隻字不提,就進攻珍珠港。我們沒有拋開文明戰爭的規則,他們卻拋開了。