第170頁(第1/2 頁)
&ldo;她留下什麼口信了嗎?&rdo;約塞連急切地問。他無時無刻不在想著那個女人,想著她不知忍受著多麼大的痛苦。這會兒,沒有了她那些兇猛的、無法遏制的襲擊,他反而生出幾分遭人遺棄的孤獨感。
&ldo;那兒一個人也沒有了,&rdo;布萊克上尉興高采烈地大聲說,努力想使約塞連明白他的意思。&ldo;你難道不明白嗎?她們全都走了,那兒整個地方都給砸了。&rdo;
&ldo;都走了?&rdo;
&ldo;是呀,都走了,全都給趕到大街上去了。&rdo;布萊克上尉又一次開心地格格笑起來,他那突出的喉結也得意地在他那表面疙疙瘩瘩的脖子裡面一上一下地跳動著。&ldo;那妓院全空了。憲兵們把整個公寓砸了個稀巴爛,把所有的妓女都趕出去了。這不是件很可笑的事情嗎?&rdo;
約塞連嚇得哆咳起來。&ldo;他們為什麼要這麼幹?&rdo;
&ldo;管他為什麼,那又有什麼關係呢?&rdo;布萊克上尉興高采烈地揮了揮手說,&ldo;他們把妓女全部趕到大街上去了,一個不剩。你覺得怎麼樣?&rdo;
&ldo;那個小妹妹呢?&rdo;
&ldo;趕走了,&rdo;布萊克上尉笑著說,&ldo;和其他浪蕩女人一塊被趕出去了,趕到大街上去了。&rdo;
&ldo;可她還是個孩子!&rdo;約塞連激烈地抗議道,&ldo;她在整個城裡誰也不認識。她會出什麼事呢?&rdo;
&ldo;我管這個幹什麼?&rdo;布萊克上尉漠不關心地聳了聳肩膀回答道。他驚奇地注視了約塞連一會,然後突然高興地、狡黠地叫了起來。&ldo;我說,怎麼回事?要是我知道這訊息會使你這麼不開心的話,我一回來就會趕來告訴你的,就為了讓你傷心得死去活來。嗨,你要上哪兒去?快回來,回到這兒來傷心而死吧!&rdo;
------------------
正文 39、不朽之城
約塞連未經上司許可就擅自離隊,搭乘米洛的飛機跟他一塊飛往羅馬。在飛機上,米洛責備地晃著腦袋,虔誠地咂起嘴唇,以教士的口吻對他說,他為他感到羞愧。約塞連點點頭,米洛接著說,約塞連把槍挎在屁股後面倒退著走路,並拒絕執行更多的飛行任務,這是自己給自己出醜。約塞連點點頭。米洛又說,這種做法是對他自己中隊的背叛,既讓他的上司感到為難,又使米洛處於一種極為難堪的境地。約塞連又點點頭。米洛又說,官兵們已經開始抱怨了。約塞連僅僅考慮他自身的安全,而像米洛、卡思卡特上校、科恩中校和前一等兵溫特格林這樣的人卻都在全力以赴打贏這場戰爭,這未免太不公平了。已經執行了七十次飛行任務的人也開始抱怨了,因為他們不得不飛滿八十次。危險的是,他們中的某些人可能也會挎上槍,開始倒退著走路。士氣正變得越來越低落,這全都是約塞連一手造成的。國家正處在生死存亡的關頭,他卻膽敢濫用自由、獨立等等傳統權利,從而危及到這些權利本身。
米洛沒完沒了地嘮叨著,約塞連坐在副駕駛員的座位上,一邊不住地點著頭,一邊卻竭力不去聽他的嘮叨。約塞連滿腦子想的全是內特利的妓女,還有克拉夫特、奧爾、內特利、鄧巴、基德&iddot;桑普森、麥克沃特,以及他在義大利、埃及和北非見到過的那些貧窮、愚笨、疾病纏身的人。他知道,在世界上別的地區也有這樣的人。斯諾登和內特利的妓女的小妹妹也使他感到良心不安。約塞連覺得,他現在明白了內特利的妓女為什麼認為他對內特利的死負有責任,為什麼要殺死他。她為什麼不應該這樣做呢?這是一個男人的世界,各種非自然的災