第42頁(第1/2 頁)
那天,奧斯卡帶了一瓶特別好的洋酒過來,想要三個人一塊兒喝,結果付晶說嗓子不舒服,讓他們兩人自己把酒喝了個精光。
ten有些醉了,指間夾著根細長的紙菸,慵懶地沖他揚了揚手,「吸油煙機可以開嗎,我要抽菸。」
付晶起身替他開啟了隆隆作響的機器,往杯子裡倒滿白開水又重新坐下了。
模糊的噪音充斥著破敗的房屋,連帶著老化的木頭骨架嘎吱作響,好像下一刻就會不堪重負地轟然散架。
在這片紛擾的喧鬧裡,奧斯卡沉下聲音問道:「你接下來準備怎麼辦。」
「先攢錢,等狀態恢復好了組個新樂隊。」付晶回答得輕鬆而理所當然,彷彿在說明天他準備先倒垃圾,再去一趟投幣式洗衣店。
「哪種風格?」
「復古暗黑的。」
「你還活在九十年代?」ten把胳膊肘支在流理臺的擋板上,兩條前臂交疊著,從指縫處漏出一縷青煙,「現在大家都喜歡聽時髦輕快的音樂,誰沒事愛看你凶神惡煞地裝酷?苦大仇深。」
奧斯卡迅速瞥了付晶一眼,沒有反駁。
「就算是那樣,人又不可能永遠只聽一種型別的音樂,那多無聊。」他就這麼安靜地坐在地上,仰起頭來逼視著ten,寸步不讓,「觀眾也不是傻子,花沒花心思一聽就知道。無論你做再熱門的風格,經不起時間考驗的東西,照樣會被人忘記。與其花盡心思模仿別人,不如把重心放在創作本身。」
ten的菸灰快燒到手了,奧斯卡眼疾手快地伸出食指點了點,煙身的殘骸紛紛揚揚地散落下來,釋放出了滾燙的熱度。
「我就說吧。」他相當自負地對ten使個眼色,順手勾住了付晶的脖子,「沒看錯人。」
作者有話要說:
bp:每分鐘節拍數的單位。bp 250=024秒每拍。
胡椒博士:美國dr pepper/seven up(七喜)公司生產的一種焦糖碳酸飲料。
roadie:樂隊演出時的技術人員。(這個中文實在不知道怎麼表述,可以粗暴地理解為調音師和樂器搬運工,後文會提及。)
以上釋義來自百度百科。
第27章第27章
那段日子,付晶的生活很簡單,掙錢練琴和睡覺,以及儘量別讓自己太累。
當時的他仍舊留著中分的黑髮,去打工時得把耳環和戒指全部摘光,並在腦袋後綁個將將好能紮起來的小辮子。
演出協助的工作主要集中在週末,他就把便利店的出勤時間安排在工作日。
店鋪位於酒田附近的鬧市區,付晶一般騎腳踏車去上班,每每遇上寒冷的天氣,兩個膝蓋骨都要被風吹得散架。
便利店的工作不是很難,上手了以後幾乎不用動腦子。
他喜歡整理貨架,討厭站收銀臺。店長會要求他們在結帳的同時積極向顧客推銷會員卡,得講一大長串解釋積分規則的廢話,相當費喉嚨,說多了就會聲音嘶啞,嗓子冒煙。店長不在的時候他一律裝聾作啞,只用表情接客。
收銀機的底下貼有一張小紙條,每推銷出一張會員卡,就要在自己的名字下面畫一條橫槓,付晶必須時不時地弄虛作假,才能掩蓋住消極怠工的罪行。
因為經常開紙箱和接觸商品包裝,他的手上布滿了各種莫名其妙的劃痕和傷口,有些根本不知道是從哪裡弄來的;手部表面的面板變得粗糙而泛白,像一名傷痕累累的戰士。
除了午休的一個小時以外,幾乎沒有能夠坐下來喘口氣的機會;而由於站立時間過長,他年紀輕輕就開始膝蓋疼。
為了節省日常開銷,付晶的飲食以適合體力勞動的廉價碳水為主,可一