第71頁(第1/3 頁)
&ldo;我開始明白了,&rdo;他低聲說道,&ldo;真可怕!他們都可以這麼說,說是我主動向她獻殷勤,是我迫使她留下遺囑,把她的錢都留給我,然後那天晚上,我去了那裡,房子裡沒有人‐‐他們第二天才發現了她‐‐噢!我的天,真可怕!&rdo;
&ldo;你覺得房子裡沒有人,你錯了。&rdo;梅亨先生說道,&ldo;事實上,房子裡有人,是珍妮特,你還記得嗎?那天晚上她出去了。她確實走了,但是,半小時以後,她又回來了一趟,來拿一個上衣袖子的模板,那是她答應要送給一位朋友的。她從後門進去了,走上樓梯,並且取走了那個模板,再走出去的時候,她聽到了起居室裡傳來了說話的聲音,儘管她無法分辨他們在說些什麼,但是她發誓,其中一個聲音是弗輪奇小姐的,而另一個是一個男人的。&rdo;
&ldo;九點半,&rdo;輪納德-沃爾說道,&ldo;九點半……&rdo;他跳了起來。&ldo;那麼我有救了‐‐有救了‐‐&rdo;&ldo;你是什麼意思,有救了?&rdo;梅亨先生吃驚地叫道。
&ldo;九點半我已經回到家了!我的妻子可以證明這一點。
我離開弗輪奇小姐時是九點過五分,我到達家時大概是九點二十,我妻子正在家裡等著我。噢!感謝上帝‐‐感謝上帝!還要感謝珍妮特-麥肯齊的上衣袖子的模板。&rdo;
他激動的時候,他並沒有注意到律師臉上一直沒有改變的嚴肅神情。但是,律師的話使得他又落回地面上。
&ldo;那麼,在你看來,是誰,殺死了弗輪奇小姐?&rdo;
&ldo;那還用說嗎?當然是夜盜了,就像我們最初設想的那樣。你記得那時的窗戶被撬開了,她是受了鐵鍬的重重打擊而死的,而鐵鍬就在地板上,扔在屍體的旁邊,好幾件物品不見了。但是,因為珍妮特那荒唐的多疑和對我的厭惡,警察也永遠不會找到正確的路線的。&rdo;
&ldo;那很難解釋,沃爾先生,&rdo;律師說道,&ldo;丟失的物品都是些沒有什麼價值的零碎東西,就像是被瞎子拿走一樣,而且,窗戶上的痕跡也不全然是確切的。此外,你可以自己考慮一下。你說,你在那所房子裡的時間不會超過九點半,那麼,是誰,那個讓珍妮特聽見的、在起居室裡與弗輪奇小姐談話的男人是誰呢?難道,她會跟一個夜盜進行友好的談話嗎?&rdo;
&ldo;不會的,&rdo;沃爾說道,&ldo;不‐‐&rdo;他的樣子看起來又疑惑又喪氣。&ldo;但是,不管怎麼說,&rdo;他重新振作津神說道,&ldo;我是沒有什麼可以懷疑的,我有不在場的alibi(法語:證據‐‐譯註),你必須見見羅曼‐‐見見我的妻子‐‐馬上。&rdo;
&ldo;當然,&rdo;律師表示同意,&ldo;我早就應該見見沃爾太太了,但是,你被捕的時候她正好不在。我馬上給蘇格蘭場寫信,而且我想,她今天晚上就會回來了,我離開這裡後,馬上就去拜訪她。&rdo;
沃爾點點頭,滿足的神情使得他整張臉都放鬆了下來。
&ldo;是的,羅曼會告訴你的。上帝!那是一個幸運的機會。&rdo;
&ldo;對不起,沃爾先生,但是,你很愛你的妻子嗎?&rdo;
&ldo;當然。&rdo;
&ldo;那她對你呢?&rdo;