(2.2.2)656-4-21蒂爾珀希郊外 簡妮特與里奧(第2/2 頁)
d-dhou. On this parchment were drawn images representing the seven heavens, a picture of the two brilliant stars and the five planets which follow an opposite path. Each heaven was surrounded with a legend written with stars.(Book of Cratès, Trans, Mclean, A.)] 我可以向你們作一個比喻,水是一個作為感覺物件的、可見的實體,因此它的特性和作用並不引導我到一個超感性的原因上;但是神秘力量裡的水並不是“肉眼”的物件,它是一個精神的、不可見的、超感覺的,亦即只對信仰存在或者說只在觀念中、想象中存在並起作用的實體(注:可以理解為一個“實在”的自然,一個“觀念”的自然)。後者的效果超越了前者的本性的效果,神秘力量的水有不為自然、經驗和理智限制所約束的本質,而觀念中的相似性原則更加放大它的本質,擁有者依據這種力量體現超自然的天意,它使得偶然的、不定的事物成為天意的、確定的物件。 某人的筆記:因為這種力量的存在,對於人類而言,部分缺欠和限制被消除,正因如此,才引發出乎常規的事件,但是這不意味著所有的缺陷和限制都被解除,尤其是壽命的長短。當所有的缺陷和限制都被解除,一切渴望都被滿足,達到那無窮的、無限的、不可說的、無法描述的“幸福”,那麼究竟是神還是人呢? “我確實沒在修辭學上有什麼作為,比起古典學,它一點也不實用,但是我不得不說這張牌令我印象深刻。”卡斯迪拉先生頗有風度地讚揚:“如果你能告訴我,它是哪一位大師的手筆,那就再好不過了。”喜歡未知之書:陌生人的故事()未知之書:陌生人的故事。
本章未完,點選下一頁繼續。