第42頁(第1/2 頁)
她記得有一晚,邁克有些上氣不接下氣。在蒂婭的反覆追問下,他坦言感到胸悶。蒂婭想在丈夫面前表現得堅強,可聽到丈夫的話後,她差點崩潰。後來證明是因為嚴重的消化不良。可她已經毫不掩飾地因為這個想法哭泣過。她的腦海里總是浮現丈夫緊抱胸口,倒在地上的畫面。她還明白,她馬上便明白,總有一天,這一幕會發生,也許不是在三十歲、四十歲或五十歲,但它或是別的同樣可怕的事情終究要發生,因為不管你是否樂意接受,這一幕都會出現在每對夫婦的身上,可如果發生在他的身上,她會活不下去。有時候,夜深人靜,蒂婭會看著熟睡的丈夫,在邁克耳邊低語:&ldo;答應我,讓我先走。答應我。&rdo;
報警。
可他們會做什麼呢?目前什麼都做不了。電視上,fbi總是匆匆忙忙。蒂婭從最近一次的刑法更新中瞭解到,十八歲以上的成年人在這麼短的時間內甚至不能被宣告失蹤。除非她有充足的證據證明他遭到綁架或是有生命危險。
她沒有證據。
而且,如果她現在報警,最佳的情景將是:他們派一名警官去到她家。或許那時莫也在。這又可能產生某種誤會。
所以,還是等上二三十分鐘吧。
蒂婭想聯絡諾瓦克家,跟吉爾通電話,哪怕只是聽聽她的聲音。讓自己安心罷了。該死。她原本對這次出差、入住豪華房間、穿上寬大的絨布睡袍、呼叫房內用膳感到如此開心,可現在蒂婭想要的只有她的家。這間房子毫無生命,沒有溫暖。孤獨令她顫抖。蒂婭站起身,調高空調溫度。
人太脆弱了,這就是事實。當然,我們掩飾了大部分現實,我們不願去思考我們的生活是多容易支離破碎,因為認識到這一點會讓我們發瘋。那些時時擔驚受怕的人,就是需要藥物來發揮作用的人嗎?因為他們理解事實,知道這條線又多窄。並不是因為他們無法接受事實,是他們無法隱瞞這個情況。
蒂婭可能就是那樣。她心裡明白,儘量讓自己心情放鬆。忽然,她開始嫉妒自己的老闆赫斯特&iddot;克里姆斯坦恩來,因為她沒有需要擔心的人。也許那樣更好。當然,從很大範圍上說,能有讓你關心的人比起孤家寡人一個更有利於健康。她明白這一點。但同時,你又不免擔心失去這一切。有人說財富佔據著你。才不是這樣。佔據你的是你愛的人們。只要你是那麼在乎他們,你就永遠是他們的人質。
時鐘彷彿靜止了。
蒂婭等待著。她開啟電視。深夜時段充斥著商業廣告‐‐各種培訓、招聘和教育廣告。她心想,在這種時間看電視的人才不關心這些事情呢。
快到凌晨四點時,手機終於響了。蒂婭抓過電話,是莫的號碼,她按下接聽鍵。
&ldo;餵?&rdo;
&ldo;邁克不在。&rdo;莫說,&ldo;亞當也不在。&rdo;
洛倫&iddot;繆斯的門上掛著&ldo;埃克塞斯郡首席調查官&rdo;的牌子。每次開門時,她都會停下來默唸這幾個字。她的辦公室在右邊角落裡,手下的偵探們的辦公地點也在這一層樓。洛倫的辦公室有窗戶,她也從不關門。她既想成為大家中的一員,又樂於同時是他們的上司。儘管她很少需要私密空間,但真的有必要時,她會使用一間同樣排列在外的訊問室。
當她清晨六點半來到辦公室時,這裡只有另外兩名偵探,兩人都正要出門,因為交班是在七點鐘。洛倫看了看黑板,以便了解是否有新的殺人案發生。沒有。她希望儘快從國家犯罪資訊中心那裡拿到停屍房裡那具不是妓女的無名屍的指紋檢測結果。她開啟電腦查閱。結果尚未出來。
紐瓦克警方在距離無名氏被殺現場不遠處設有一臺持續