第113頁(第1/2 頁)
&ldo;搜他的腰帶和口袋,把他看管起來!&rdo;我命令。
哈勒夫執行了命令,掏出了一隻裝了子彈的老式小手槍、許多小東西和一個裝得滿滿的錢包。他開啟錢包給我看,並且問:
&ldo;你看見這些金幣嗎?這個矮鬼自稱窮人,一個走村串戶上門做衣服的人!這些錢不是搶來的,就是偷來的。我們怎麼處理?&rdo;
&ldo;把錢送回他的口袋!錢不是我們的。我們不能查證是不是偷的。可是,他的武器我們拿走,使他不能再為非作歹。&rdo;
我把這個侏儒重新按倒。他的牙關直打哆嗦。我一定要使他不能再危害我們。我不需要以牙還牙,以謀殺對謀殺,也能達到這個目的。不過,他要受到一次感情上的懲罰。這種懲罰同時使得他不能再為我們服務了。
&ldo;哈勒夫,奧斯克,奧馬爾,把他捆到板凳上!&rdo;我命令。
不到一分鐘,蘇耶夫就以一種類似笞刑的方式,被綁在板凳上。
&ldo;你看清楚了嗎?你的家真正是一個殺人坑。這,我對你說過。&rdo;哈勒夫控制著阿迦,&ldo;我們的忍耐到了盡頭。現在,你們必須領教一下,什麼叫做要謀殺我們。&rdo;
&ldo;不知道。&rdo;老頭說。
&ldo;住嘴!以後也會輪到你的。我們從這個窮人開始。他把我們帶到這棟房子裡來。他知道,我們要被謀殺。他現在朝你刺殺,本尼西!決定吧,要把他怎麼辦!你不認為,他應該被處死?&rdo;
&ldo;應該。他該死。但是,我們想讓他活。可以讓他成為另一種人。為了鼓勵他改惡從善,他可以得到已經答應給他的笞刑。&rdo;
&ldo;多少下?&rdo;
&ldo;五十。這個數是我昨天答應給蘇耶夫的,他親自聽見了,並且視為一種特殊溫和與恩惠的。&rdo;
&ldo;可是,那指的是鞭子。&rdo;
&ldo;你認為笞刑比鞭撻輕?&rdo;
&ldo;我對此不能作出判斷,&rdo;小哈勒夫哈哈大笑,&ldo;直到現在為止,我既沒有挨過鞭撻,也沒有受過笞刑。&rdo;
&ldo;好。我們就定為五十。&rdo;
&ldo;誰來給他?&rdo;
&ldo;你很高興幹此事,哈勒夫?&rdo;
儘管他總是喜歡使用鞭子,但是我卻期待他拒絕執行這個任務。我沒有看錯我的這位可愛的夥伴,因為他做出一種高姿態,說:
&ldo;謝謝你,本尼西!需要使用鞭子的時候,我樂意效勞。可是我不喜歡笞刑。鞭子是統治的象徵。我飛舞的是鞭子,不是棍子。這種執法是劊子手的職責,可我不是這號人。&rdo;
&ldo;你說得對。你自己決定由誰來執行吧。&rdo;
&ldo;這個,我願意幹。如果朋友們賞臉,那就太好了。胡穆姆是這位間諜的盟友。他可以給他五十下,作為尊敬和兄弟情誼的象徵。&rdo;
全場的氣氛使我贏得全體鼓掌。我使了個眼色,哈勒夫便對胡穆姆說:&ldo;你聽到了所講的話?過來,給你的朋友贈送正義的仁慈吧!&rdo;
&ldo;我不幹!&rdo;這位侍從拒絕。
&ldo;這不可能是你的認真態度。我勸你為你自己想想。這五十下是分配好了的。如果你不給他,就歸你自己。我以我父親的鬍鬚發誓。上去!不要猶豫,否則,我來幫忙!&rdo;
胡穆姆看出,他是躲避不了啦,便走近板凳,拿起一根棍子。很容易看出,他履