第23頁(第1/2 頁)
可能不說一句話就獨自離開。
獨木舟被命名為&ldo;嗶嗶號&rdo;與&ldo;艾瑪號&rdo;‐‐蓋洛比太太有點奇怪西爾為何用
她的名字命名,但真正讓她心裡抗拒這件事的是她根本就不希望自己和西爾這個人
有任何瓜葛。現在一切都就緒,只剩下一件事要完成,那就是西爾為了捕捉更大範
圍的景象,需要將沉重的攝影器材換成輕巧的攜帶式器材,不然小小的獨木舟塞個
睡袋就滿了,根本沒法放其他東西。最後西爾只好卸下一些器材,以便輕裝上路。
撇開隱藏在崔寧莊園每個人心中的憂思‐‐拉薇妮亞的不安、華特的憤慨、伊
莉莎白的罪惡感以及艾瑪的怨恨‐‐這裡表面上仍然是平靜無事的。在這個樹木尚
未長青的早春,英倫的陽光依舊一如往常般和煦,夜晚濕熱無風,彷彿夏季已經到
來。一天晚上吃過晚飯後,西爾走到陽臺上說道:這樣的英國真有法國的味道。他
和他們聊起印象中迷人的法國。
他們開心而親切地聊了一陣子。
這樣融洽的氣氛一直延續到星期五稍晚華特和西爾準備出發的時刻。這天華特
照例去電臺做他例行的廣播,結束之後就回家吃晚飯。晚餐時,大家為了即將開始
的&ldo;羅許密爾河的獨木舟&rdo;之旅而暢飲。之後,伊莉莎白開車帶著他們穿越甜美的
春天的黃昏,來到羅許密爾河畔的一個小鎮,這裡距離他們真正出發的起點約二十
英里。他們打算前往格林洞穴過夜,那是一個可以居高臨下、一覽羅許密爾河發源
地全貌的遠古洞穴。華特認為他們的故事應該從史前的英國開始寫起,可是西爾卻
不太同意這樣的安排,這與他原本的構想有一些差距。他說,並不是大部分的英國
人都從格林發源而來。
話雖如此,還是堅持要在洞穴過夜。他過去曾經住過大卡車、浴池、撞球桌、
帆布椅,也曾在一望無際的沙漠中過夜,就是沒有在洞穴裡睡過。他不願意放過這
次特別的機會。
伊莉莎白帶著他們來到洞穴,並且和他們一起走了約百碼遠的小路,觀察附近
的狀況是否安全。他們非常開心,剛吃完一頓豐盛的送別大餐,並且都喝得有點醉
醺醺的。他們放下睡袋和行李,送伊莉莎白回車上。當他們中間沒有人說話時,一
陣緊張的沉默壓力就會壓人每個人的耳中,他們只有拖著步伐,自己弄出點聲音。
&ldo;我可不希望住在一個只有屋頂的家裡,&rdo;伊莉莎白打破沉默說道,&ldo;這是個
特別的史前之夜。&rdo;
她的車子開走了,在路上留下深深的印痕,大路兩旁的草也被車燈照得綠晃晃
的。她走了,留下整夜的沉靜與他們的史前時代。
之後,這兩個冒險家之間的談話就像在電話線的兩端,聲音變得愈來愈小。
每天傍晚他們從酒吧或電話亭打電話回莊園報平安。
他們已經成功地走到了有兩艘獨木舟在等著他們的歐特雷。他們帶著裝備很高
興地來到河邊。華特的第一個筆記本已經全部記滿。西爾在他的照相機初次閃光時,
便已被英國的美景所迷醉。在卡佩爾的時候,他迫不及待地打電話給拉薇妮亞,告
訴她,她說的沒錯,這裡的確很&ldo;神奇&rdo;,英國獨一無二的。