第67頁(第2/2 頁)
do;高登說。
&ldo;對,&rdo;唐納甘回答說,&ldo;可他是沿河岸走的,而我們是穿過櫸樹林回來的。從地圖上可以看見矇騙灣上方有一個明顯的拐彎處,那兒有一片平坦的地勢,人們能在此避難,而且不用離船太遠。也許凱特能告訴我們查曼島四周的一些情況?&rdo;
高登和布萊恩特已經問過凱特了,而她什麼也說不出。&ldo;塞汶號&rdo;著火後,伊文斯先生把航線正對準美洲大陸,因而查曼島不會離大陸太遠。可是從暴風開始,到他被拋上島嶼,伊文斯一直沒有提到島嶼的名字。沿海岸線一小段距離內就有數不盡的群島。沃爾斯頓也有可能會試著去那兒,也有可能就留在東岸,這麼做是完全有理由的。只要他把船修復到能經受風浪,他就可以毫不費力的到達南美海岸。
&ldo;除非,&rdo;布萊恩特指出,&ldo;他到了東河河口,發現你們宿營過的痕跡之後,唐納甘,他就會決定再往島的深處搜尋。&rdo;
&ldo;什麼痕跡?&rdo;唐納甘說,&ldo;只不過是些未燃盡的木炭罷了。那又會告訴他們一些什麼呢?島上有人居住!如果這樣的話,這些歹徒只會想著如何把自己藏起來。&rdo;
&ldo;正是如此,&rdo;布萊恩特接著說,&ldo;直到他發現島上的居民只不過是一群小孩子罷了。我們必須盡力做到不讓他發現我們的身份,這倒提醒了我一點,唐納甘,你在回矇騙灣的路上開過槍沒有?&rdo;
&ldo;沒有,這樣說來也太奇怪了,&rdo;唐納甘笑道,&ldo;我寧願用炸藥。離開海岸時,我們獵物充足,一槍也沒開,所以沒有暴露我們的行蹤。昨晚,威爾科克斯準備朝那頭美洲豹開槍時,正好你及時趕到,冒著生命危險救了我一命。&rdo;
&ldo;唐納甘,你不用再老是說這事了,&rdo;布萊恩特鄭重地說,&ldo;我們千萬不能亂開槍了,並且要遠離陷阱樹林。只靠一些備用物資過日子。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。