第117頁(第1/3 頁)
&ldo;把槍放下,&rdo;拉諾夫對海倫說。
海倫順從地讓槍掉到地板上。我慢慢伸出手,摟住她。
&ldo;你到這裡來幹什麼?&rdo;我還沒來得及制止海倫,她就衝著蓋佐說道。
&ldo;你到這裡來幹什麼,親愛的?&rdo;他答道。我厭惡他的魯莽。
&ldo;他在哪裡?&rdo;拉諾夫吼道,目光從我身上轉向海倫。
&ldo;他死了,&rdo;我說,&ldo;你們從地下室進來,應該看到他的。&rdo;
拉諾夫皺起眉頭,&ldo;你在胡說什麼?&rdo;
某種東西不再讓我說下去。這是我從海倫那裡學到的直覺。
&ldo;您指的是誰呢?&rdo;海倫冷冷地說。
蓋佐把槍更準地對著海倫,&ldo;你知道我指的是誰,埃琳娜&iddot;羅西。德拉庫拉在哪裡?&rdo;
這個問題比較容易回答,我讓海倫先說。
&ldo;顯然他不在這裡,&rdo;她的那種口吻最讓人無可奈何,&ldo;你可以去檢查那座墳墓。&rdo;
聽了這話,小個子官員上前一步,似要開口說話。
&ldo;看著他們,&rdo;拉諾夫對蓋佐說。
拉諾夫小心翼翼地穿過一張張桌子,四處張望,很明顯,他從來沒到過這裡。黑衣官員一言不發地跟著他。
他們走到石棺跟前,拉諾夫把燈舉高,槍也舉高,小心地望進去。
&ldo;是空的,&rdo;他向蓋佐拋來這麼一句,轉身去看兩口小石棺,&ldo;這是什麼?來,幫我一把。&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;過了一會兒,他說,&ldo;地下室的墓是空的,這個也一樣。既然我們已經發現這裡,他再也不會回來了。&rdo;
這話讓我琢磨了一會兒。地下室的墓是空的?我們剛才留在那裡的羅西的遺體上哪兒去了?
拉諾夫轉向斯托伊切夫,&ldo;給我們說說這地方。&rdo;
斯托伊切夫似乎在等著這個時刻,他舉起燈,走到最近的桌旁,敲敲桌子,&ldo;我想這是橡木,&rdo;他緩緩說道,&ldo;就設計而言,可能是中世紀的。不過我不太瞭解傢俱。&rdo;
這時,拉諾夫手上的燈突然照到另一個地方。原來他一直舉著燈東照西照,檢查桌子。現在他的燈側照在帽子壓得低低的小個子黑衣官員的臉上,他正默默地站在德拉庫拉空空的石棺旁。
我清楚地看到那不自然的鬍子下清瘦的臉,還有眼中那熟悉的光芒。
&ldo;海倫!&rdo;我喊起來,&ldo;看!&rdo;
她也盯著他。
&ldo;什麼?&rdo;蓋佐立刻轉向她。
&ldo;這個人‐‐&rdo;海倫喘不過氣來,&ldo;那裡的那個人‐‐他是‐‐&rdo;
&ldo;他是個吸血鬼,&rdo;我乾脆地說,&ldo;他從我們在美國的學校一直跟蹤我們。&rdo;
我剛開口,那傢伙馬上開始逃竄。邪惡的圖書管理員不見了,跑得那麼快,我都無法肯定他是不是真的跑到了廊道還是直接在我們眼皮底下消失的。
拉諾夫追出門口,但馬上又回來了。我們站在那裡,瞪著他。他面色慘白,揪住撕破的外衣,指縫間已經流出一點血來。
過了很久,拉諾夫說話了,&ldo;這到底是怎麼回事啊?&rdo;他聲音顫抖。