第46頁(第1/3 頁)
圖爾古特笑了,大手一揮,揮掉這句讚美,不過他看上去的確很高興,&ldo;我妻子喜歡我們古老的藝術和工藝,她的家族傳給她許多好東西,有一些可能還是從蘇丹穆罕默德的王宮裡來的。&rdo;他衝著我微笑。
&ldo;很好。呃,現在讓我們來討論一下我們到現在為止無法討論的事情。首先,我很驚訝你們也認識羅西教授,不過我還不知道你們之間的關係。他是您的導師嗎,年輕人?&rdo;他坐在軟墊椅上,靠向我們,滿懷期待。
我瞥了海倫一眼,她微微點頭,&ldo;呃,博拉教授,到現在為止,我們恐怕還沒有對您完全敞開心扉,&rdo;
我承認道,&ldo;不過,您看,我們有特別的使命,還不知道該相信誰。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;他微笑著說,&ldo;也許您比自己想的還要聰明。&rdo;
這話讓我打住口,不過海倫又點點頭,我繼續說,&ldo;我們對羅西教授有特殊的興趣,因為他傳達給我們‐‐給我‐‐的一些資訊,也因為他‐‐呃,他失蹤了。&rdo;
圖爾古特目光炯炯,&ldo;失蹤了,我的朋友?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;
我遲疑地告訴了他我和羅西的關係,我和他一起做我的博士論文,我在圖書館的小單間裡發現那本怪書。我開始描述那本書,圖爾古特從椅子裡坐起來,聚精會神地聽。我繼續說我怎樣把書拿給羅西看,他告訴我他如何發現他自己的那一本。我停下來喘口氣,心想,三本書了。現在,我們知道有三本這樣的奇書了‐‐一個奇妙的數字。
我告訴圖爾古特羅西是怎麼失蹤的,他失蹤的當晚我看到他的辦公室窗戶閃過奇怪的陰影。講到這裡,我又停了下來,這次我看看海倫會說什麼,因為沒有她的同意,我不想把她的故事講出來。她動了一下,從沙發深處靜靜地看著我。
令我驚訝的是,她自己接了口,把她已經跟我講的一切又對圖爾古特說了一遍‐‐她的出生,她與羅西的個人恩怨,她研究德拉庫拉歷史的努力,她到這個城市來尋找羅西傳奇的最終目的。
海倫完滿地結束了她的故事,我們全都沉默地坐了一會兒。
終於,圖爾古特開了口,&ldo;您的經歷非常奇特,謝謝您告訴我。聽到您家庭令人悲傷的故事,我很難過,羅西小姐。我仍希望知道為什麼羅西教授被迫寫信告訴我,他對我們這裡的文獻一無所知,這好像是撒了謊,是吧?不過,這樣好的一位學者失蹤了,這很可怕。羅西教授是因為什麼而受罰‐‐或者,我們坐在這裡的時候,他正在受罰。&rdo;
懶散的感覺一下從我腦袋裡消失得無影無蹤,似乎一陣冷風把它颳走了,&ldo;不過,您為什麼對這一點這麼肯定?如果這是真的,我們怎麼才能找到他呢?&rdo;
&ldo;我和您一樣理性,&rdo;圖爾古特說,&ldo;不過我憑直覺相信羅西教授那天晚上告訴您的一切是真的。檔案館的老管理員告訴我的話‐‐就是一位外國教授從那裡給嚇跑了‐‐已經證實了他的話。我在登記冊裡找到了羅西教授的名字。況且還出現了那個嘴角帶血的魔鬼‐‐&rdo;他停下來,&ldo;現在還有這個可怕的異常情況,他的名字‐‐還有他的文章的題目‐‐被添到檔案館的那份書目中。這讓我大惑不解,是後來加上去的!你們來伊斯坦堡,我的同行們,是做對了。