第113頁(第1/2 頁)
&ldo;然後,我找到了一條出路。我的老闆剛升為西部地區的經理‐‐對他來說,這可是件大事。聖誕節前夕,他的妻子為他在弗拉格斯塔夫酒店開了個驚喜派對。那時很晚了,將近凌晨兩點,我跟著老闆的車沿貝斯萊恩公路開著,然後……&rdo;比爾搖了搖頭,不願相信似的。&ldo;我猜是他分心了。不知道怎麼搞的,有個行人要從希爾趕往肖託誇,正在橫穿貝斯萊恩公路。我離她只有一個半街區那麼遠,清楚地看到她頭埋得低低的,把手插在口袋裡禦寒。這時,沃爾特的車撞向了她。
&ldo;她至少被彈出了一百英尺。後來我們得知她是個年輕的母親,是位整牙醫生。沃爾特甚至都沒踩剎車,徑直朝她開過去。我現在還記得她身體被撞飛時的慘狀,有時還會做噩夢。
&ldo;毫無疑問,他把她撞死了。她當場就死了。&rdo;
比爾停了下來,我提醒他,幾年前,他順道過來感謝我幫助雷切爾時,就已經跟我說過那次交通事故的相關情況了。
&ldo;我沒告訴你後面那部分。沃爾特驚呆了。他只是不停地嚷嚷,&l;怎麼了,比爾?怎麼了?&r;我看到機會來了。我讓他閉嘴,聽我說。他幾乎有些神志不清了,聽了我的話。警察趕到時,我告訴他們我所看到的情況:一輛白色貨車沿貝斯萊恩公路迎面開來。那女人突然從貨車後面冒了出來。而我的老闆不可能事先看到她。我告訴他們我就在老闆後面,直到她被撞飛到半空中,我才看到了她。這完全不是沃爾特的錯。我的故事講完了。&rdo;
&ldo;你編造了一輛貨車?&rdo;我問。
&ldo;當時是凌晨兩點。我估計我是惟一的目擊證人。我老闆的描述也和我一致。這就行了。不是嗎?檢查出來他血液中的酒精含量比法律限制標準還低那麼一點兒,所以他沒被警方拘留,不用罰款或者坐牢。升遷也沒受到影響。他的家庭……也沒事了。&rdo;
&ldo;你救了這混蛋?&rdo;
&ldo;我是為了我自己,不是為了他。我在拯救我的家庭。我告訴過你我豁出去了。其實我一點兒也不喜歡沃爾特。他很討厭。&rdo;
&ldo;我不理解,&rdo;我說。但事實上我理解了。在我離開瑪麗&iddot;布萊克的辦公室前,她的暗示已經足夠讓我猜出剩下的部分。
&ldo;我知道沃爾特會很感激我。&rdo;比爾突然有點透不過氣似的。
&ldo;所以你得到了提拔,&rdo;我幫他說完。&ldo;就是幾年前你告訴我的那次?&rdo;
&ldo;是的,就是那次。我的薪水大幅上漲,後來又漲了一次。每年聖誕我都有獎金。這樣已經有八年了。我有了份很好的工作,收入比我應得的要多得多。我終於賺夠了錢,基本可以維持家裡的收支平衡,並保證雷切爾在拉斯韋加斯的安全。&rdo;
&ldo;直到多伊爾&iddot;錢德勒出現在你廚房的桌邊?&rdo;
&ldo;我保留著這件事的所有記錄,以防沃爾特哪天和我翻臉。多伊爾潛入我家時,剛開始只是盜用我的身份,但是之後……之後他發現了我保留下來的所有關於沃爾特和整牙醫生的材料、新聞剪報、便條和所有東西。他想通了我幹了些什麼,抓住了我的弱點,就立刻改變計劃。他想好好敲我一筆。&rdo;
&ldo;要多少?&rdo;
&ldo;一開始他要一萬美元一個月。後來我們談好先定為五千。但我知道連五千我都維持不了多久。卡納達要的錢