第三十六章 我來給你倒咖啡(1)(第1/2 頁)
說到謹慎,奧德麗夫人根本無法與加梅莉亞夫人相提並論。奧德麗夫人因多次偷吃未經警方檢查的食品或菜餚而多次受到警告。在與威爾的談話中,奧德麗夫人甚至說:
“不管這首歌的歌詞是什麼,都不必太害怕。如果連吃喝都不能正常進行的話,那麼人活著還有什麼樂趣和意義呢?”
“但是奧德麗夫人,現在小心一點還是沒有錯的。”
威爾一臉沮喪地說這話,奧德麗夫人卻拿過他面前的咖啡杯,一臉不悅的喝了下去。當然,這些食品都已經被警方徹底檢查過了,但我覺得奧德麗夫人確實在這個事情上太固執了。
“第三起兇案也是如此。即便如此,奧德麗夫人還是無視了威爾的警告。
奧德麗夫人現在這樣的固執也有可能是因為威爾的警告“當心窗戶旁邊的搖椅”這個警示沒有實現。
莊園裡已經發生多起兇案了,目前兇手也沒有落網,這些都是真的。之前所有的兇案都是對應著歌詞。
莊園內有非常多的椅子,根據歌曲歌詞的內容兇手會使用椅子做為兇案道具也是非常有可能的。而且,如果警告成真,窗邊的搖椅被用來作案,那麼奧德麗夫人現在就不可能在這裡了。
反正我沒有九條命,我肯定會擔心自己,但是那些固執己見的人怎麼辦?
我也看著奧德麗女士,她往咖啡裡放了很多糖和牛奶。
我很沮喪。
不,比起沮喪,我更焦慮。這種老生常談就是推理小說的常見橋段。
威爾似乎決定開始不在繼續詢問奧德麗夫人不在場證明。而當威爾問起她在飛利浦菲恩被謀害的那天晚上做了什麼時,奧德麗夫人想也沒想就立刻回答了,因為她已經多次向警方回答過同樣的問題。
“我躺在房間裡想睡覺。但是那天,我睡不著。我一定對即將發生的事情有了預感。”
然後她補充說,她認為這對她來說不是很有利。
“當然,我是第二天才知道管家被兇手加害了。黎明時我剛下樓,就聽到莎蘭夫人的尖叫聲。天啊,自從我進入這座莊園以來,我從未見過他尖叫得如此可怕。
我跑到洗衣房,但我不敢往裡看。我看到偵探走進洗衣房,但他沒有看到我嗎?”
我記得當飛利浦菲恩的遺體被發現時,我正站在洗衣房敞開的門前。站在我旁邊的是加梅莉亞夫人,而第一個發現遺體的莎蘭夫人仍然坐在地板上。然後在加梅莉亞夫人身後,她悄悄靠近過來。我想起了奧德麗夫人焦急的目光。
(不管怎樣,飛利浦菲恩早在遺體被發現之前就被謀害了,所以即使她出現的時間很晚,也不構成她的不在場證明。)
正當我這麼想的時候,威爾回答道。
“那天,我在洗衣房看到了兇案現場的情況。我記得莊園裡的人當時都聚集了過來。因為莎蘭夫人的尖叫聲太可怕了。順便一提……”
威爾看了奧德麗夫人片刻,然後繼續說。
“但當時我想我從未見過科爾頓摩根。”
“是啊,那是因為科爾頓睡在房間裡,不知道這個事情。”
隨後奧德麗夫人猛地哭了起來。她坐在那裡,瞪著威爾,顫抖的雙手緊緊抓住她的裙子。
我差點沒拿住手中的茶杯。
(威爾這麼質問,未免太失禮了!)
我擔心如果威爾以這樣的口吻質問奧德麗夫人,可能會被理解成在嘲笑她,那麼這樣做是非常不妥當的。威爾的自信心啊,太可怕了,根本不會考慮其他人的感受。
“科爾頓通常睡得很久。你可以問問莊園內的其他人。他什麼都不知道,他睡得像個天使!但是威爾先生的意思是要現在把他當成兇手了嗎?那麼請你立即離開!