第111頁(第1/2 頁)
他手裡。&ldo;這是你的機會。&rdo;
她領著他繞過一大堆傢俱,回到大理石桌旁。他看著被綁在桌上、一動不能動
的比林斯。諾頓搖了搖頭。他幹不了。他明白死亡並不是結束,但他仍不能親手殺
人,進行血腥殺戮。多娜一定察覺到了他的猶豫。她貼近他的身子,把一隻手放在
了他的兩腿間。&ldo;他的時間到了,&rdo;她說。&ldo;他想去。&rdo;
比林斯看上去並不像想走的樣子。諾頓看了眼那不屈的臉,飛快地移開了目光。
多娜望著他,兩腿微微叉開。他真希望她能再次彎下腰,向他敞開她兩腿間的
世界。
&ldo;你可以佔有我,讓我做你希望的任何事。而你只需照顧好比林斯先生。&rdo;
諾頓點點頭。他不知道自己在做什麼,也不知道為什麼要這樣做,但他還是拿
起了刀,向大理石桌走去。
&ldo;殺了他,&rdo;多娜說。
他開始動手。
就在他將刀插入比林斯的腹部,向上挑去時,諾頓就明白了:他的直覺是正確
的,邪惡的不是房子,而是這女孩。比林斯叫聲漸漸消失,他的嘴大張著,凝滯的
眼睛中充滿痛苦。&ldo;對,&rdo;多娜鼓勵著他。在她的眼中你能看到飢餓的光。&ldo;&ldo;把
這混蛋開膛!&rdo;
他停下了。他將刀拔出扔在地上,儘管他知道這已為時過晚,他已被這女孩拖
下了水‐‐
親親我
‐‐並且陷入了她編織的圈套;無路可逃。他聽到刀子掉落在地板上。他低頭
凝視著自己的雙手:從指尖到肘部都已浸滿了鮮血。他放聲大哭。多娜跪在他面前,
仰頭沖他微笑,開始解他的褲扣。
&ldo;我會照顧你的,&rdo;她保證道。&ldo;我會獎賞你。&rdo;
他驀地抽出身來。&ldo;你都做了些什麼?&rdo;他沖她大喊。
她依然笑臉相向。&ldo;而你又做了什麼呢?&rdo;
&ldo;你沒有殺害我的家人,&rdo;他說,突然明白了。&ldo;因為你根本不能殺死他們。&rdo;
多娜笑了。&ldo;黛西的工作像你一樣出色。我為她驕傲。&rdo;
諾頓的心一沉。&ldo;不,&rdo;他喃喃道,搖著頭。他想起了自己以前的女友。即使
他不願想像她砍下自己親人的腦袋把它們放在爐子裡,但他還是似乎看到了那一幕。
可她是怎麼做到的呢?他父親、達利、和他的姐姐‐‐見鬼,還有他母親‐‐
都可以輕而易舉地制服她。他們加在一起,完全可以抵擋住黛西。
是多娜引誘他們,使他們自願犧牲了自己。
這完全可能。
他帶著莫大的恐怖盯著她。
&ldo;可我能殺人,&rdo;她說。&ldo;這一點你錯了。我能性交,也能殺人。&rdo;
&ldo;那你為什麼要讓別人為你做這一切?&rdo;
她笑了。&ldo;因為這樣很有趣。&rdo;
他慢慢向後退去。
&ldo;在那之後,我殺了黛西。在車庫裡扒了她的皮。馬克的妹妹克里斯廷?房子
裡最後一位真正的住戶?我坐在她臉上悶死了她。還有