第148頁(第1/2 頁)
&ot;露安,不管怎樣,他都會來找我的。&ot;裡格斯平靜地說,&ot;不管我去不去聯邦調查局,他都會找到我並且殺了我。&ot;她沒有答話,於是他繼續說下去:&ot;而且,老實對你說,我逃匿得太久了,太厭倦了,不想再過那樣的生活。我寧願到毒蛇窩裡去與他正面相遇。我要同你一道去碰碰運氣。我寧願要你與我一道,也不要局裡的任何一個偵探,不要這個國家的任何一個警察。我們幹這事大概只會有一次機會,我要和你一道去把握這次機會。&ot;他停了一會兒,只見她盯著他,兩眼冒著火,長發在風中飄舞,一雙有力的手捏成拳頭然後又鬆開。接著他說:&ot;只要你願意和我一道去把握這次機會。&ot;風現在的確越刮越大。他們站的距離相隔不到兩英尺遠。這個間隔將隨著露安的回答要麼擴大,要麼縮小。儘管寒氣逼人,他們各自的臉上還是掛滿了冰冷的汗水。她終於打破了沉默。
&ot;上車吧。&ot;
房間裡一片漆黑。外面,大雨傾盆而下,差不多已整整下了一天。莉薩坐在房間的正中間,身體被緊緊綁在一張椅子上。她試圖用鼻子慢慢頂起矇住她眼睛的面罩,但沒有多大效果。濃重的黑暗--黑得什麼都看不見--使她惶惶不安。她隱約感到有什麼危險的事物就潛伏在她近旁。在這一點上,她是完全正確的。&ot;餓了嗎?&ot;那聲音近在咫尺,她的心都快要停止跳動了。&ot;是誰?你是誰?&ot;她的聲音顫抖。
&ot;是你媽媽的一個老朋友。&ot;傑克遜跪在她旁邊。&ot;這些繩子綁得不是太緊吧?&ot;
&ot;查理叔叔在哪裡?你把他怎麼啦?&ot;莉薩的勇氣忽然又來了。傑克遜暗暗發笑。&ot;叔叔,是嗎?&ot;他靠後站起來。&ot;好,很好。&ot;
&ot;他在哪?&ot;
&ot;無關緊要。&ot;傑克遜厲聲道,&ot;要是你餓了,就告訴我。&ot;
&ot;我不餓。&ot;
&ot;那要不要喝點什麼?&ot;
莉薩遲疑了一下。&ot;也許喝點水。&ot;
她聽見背後有杯子碰撞的丁當聲,接著感到有冷涼的東西碰到嘴唇,不由得向後一縮。
&ot;只是水。我不想毒死你。&ot;傑克遜的話說得如此不容置疑,莉薩很快就張開了嘴,大口喝起來。傑克遜耐心地端著杯子,直到她喝完。
&ot;如果你還需要什麼別的,比如用一下洗手間,只要說一聲就行了。我就在這裡。&ot;
&ot;我們在哪兒?&ot;見傑克遜不回答,她問道,&ot;你為什麼要做這種事?&ot;
傑克遜站在黑暗中,仔細地考慮了一下這個問題才回答:&ot;你母親和我有些未了的事情。它們與很久以前發生的事有關,雖然也受到最近發生的事情的影響。那些事促使我這樣做。&ot;
&ot;我敢打賭,媽媽沒做任何對不起你的事。&ot;
&ot;恰恰相反,雖然她一生都應該感激我,但她卻竭盡全力來傷害我。&ot;
&ot;我不相信。&ot;莉薩憤怒地說。
&ot;我並不要求你相信。&ot;傑克遜說,&ot;你忠於你母親,你應該這樣。家庭關係是很重要的。&ot;他抱著雙臂,一時想到他自己家庭的狀況,想起艾麗西亞甜蜜、平靜的臉。死後的甜蜜、平靜。他好不容易擺脫那幻象。
&ot;我媽媽會來接我。&ot;
&ot;我當然希望她來接你。&ot;
莉薩眨巴眨巴了幾下眼睛,突然明白了他的用意。&ot;你想傷