第38頁(第1/2 頁)
&ot;客房服務。&ot;一個聲音說道。露安走到門前,從貓眼裡向外窺視。門口站的年輕人的確穿著侍應生的制服。
&ot;我沒要什麼。&ot;她說,努力不讓聲音顫抖。&ot;有張字條和包裹給你,夫人。&ot;
露安猛地向後一縮。&ot;誰給的?&ot;
&ot;我不知道,夫人。大廳裡一個人讓我交給你。&ot;是查理?露安想。&ot;他指名給我的嗎?&ot;
&ot;不是。你往電梯走的時候,他指出了你,只是說把這個交給你。你要嗎,夫人?&ot;他很耐心地說,&ot;如果不要,我就把它放到接待處後面的你的信箱裡。&ot;
露安將門開啟一點點。&ot;不用,拿給我好了。&ot;她伸出手去,侍應生將包裹放在她手上。她立即又關上了門。年輕人在門口又站了一會兒,很難過自己跑了一趟腿,又付出這般耐心,竟沒有換回一點兒小費。不過,那人已很大方地賞了錢給他,所以也就說得過去了。
露安撕開信封,展開信。信很短,用的是旅館的信箋。
親愛的露安,杜安近來怎樣?還有另外那個傢伙呢?你究竟用什麼打的他?死得直挺挺的。但願警察不會發現你在現場。希望這對你是則愉快的訊息,一點家鄉事而已。讓我們聊聊。一個小時後。叫輛出租到帝國大廈。那大樓可真是座標誌性建築物,值得一看。把那大個子男人和孩子留在旅館裡。
露安撕開棕色包裝紙,一份報紙掉了出來。她拾起來看了一眼,是份《亞特蘭大記事與憲法》。報紙中有一頁夾了張黃紙條。她翻到那一頁,在沙發上坐下來。
一看到那標題,她頓時心慌意亂,突地跳了起來。她急不可耐地讀著那些文字,不時掃曼旁邊所附的照片。黑白顆粒構成的照片上,活動住房看上去更加骯髒昏暗。實際上,就跟倒塌了一樣,只等著自動卸貨車來將它拖走,也把屋裡的人拖出去埋了了事。那輛摺篷汽車也在照片上,長長的引擎罩和那淫穢飾物正對著活動住房,就像一條獵犬蹲在那兒告訴主人:此處有兇殺。
兩個男人已經死亡,報上說。涉及販毒。露安讀到杜安&iddot;哈維這個名字時,一滴淚珠啪嗒掉到報紙上,模糊了一片文字。她坐下來,竭力穩定自己的情緒。另一個人身份還不明。露安飛快地瀏覽著,當她看到自己的名字時,她的目光停止了搜尋。警察眼下正在尋找她。報上沒說她受到什麼指控,但她的失蹤只可能是加深了警方的懷疑。當她讀到是雪莉&iddot;沃森發現了屍體時,她不禁驚得身子一縮。活動住房的地板上還發現了一罐電池酸。露安的眼睛眯了起來。電池酸。雪莉回去復仇了,電流酸正是派這用場的,這很明顯。不過她想,活動住房裡至少已有兩個案子要處理,警方已夠忙的,恐怕是無暇顧及這未遂罪行了。
就在她驚魂未定、坐在那裡呆呆地盯著報紙的當兒,門外又傳來一聲敲門聲,露安嚇得一下子從椅子上跳起來。
&ot;露安?&ot;
她深深地吸了一口氣。&ot;查理嗎?&ot;&ot;難道還有別人嗎?&ot;
&ot;等一下。&ot;露安跳起來,匆忙將報上那則新聞撕下來,塞進口袋,接著又將信和報紙的剩餘部分塞到長沙發底下。
她開啟門,查理進了屋,抖落外衣。&ot;真蠢,怎麼能指望在大街上找到人呢?&ot;他從煙盒裡抽出一支煙點上,若有所思地盯著窗外。&ot;但我還是覺得有人在盯我們的梢。&ot;
&ot;或許有人想搶劫,查理。這兒搶劫案很多,是不是?&ot;
他搖了搖頭。&ot;強盜是越來越膽大包天了,不過要真是這麼回事的話