第90頁(第1/2 頁)
&ot;真是一個絕妙的想法。這麼一來,我的任務就容易多了。你知道那地方叫什麼名字嗎?&ot;彭伯頓喜笑顏開。
&ot;威肯獵莊。&ot;
彭伯頓的笑容頓時消失了。
&ot;噢。&ot;他舔了舔嘴唇,輕輕咂了一下嘴。&ot;威肯獵莊。&ot;他重複了一遍,垂頭喪氣的樣子。
&ot;怎麼啦?莫非它給燒毀了還是怎麼的?&ot;
&ot;不,不。那是個很美的地方,修葺一新。&ot;彭伯頓深深地嘆了一口氣。&ot;可惜它已不再出售了。&ot;
&ot;你肯定?&ot;康克林似乎不相信。
&ot;肯定。我就是那房子的銷售代理商。&ot;
&ot;該死!多久以前的事?&ot;
&ot;大約兩年了,不過人住進去才幾個月。有大量的裝修工作要做。&ot;
康克林狡獪地看看他,眉毛揚了起來。&ot;你看他們會不會想要出售呢?&ot;
彭伯頓在腦子裡迅速地推想著各種可能性。讓那樣一宗房產在短短兩年之內就轉手?那對他的錢包來說可真夠刺激的。
&ot;任何事都是可能的。實際上我已同他們--嗯,至少是他們中的一個--相當熟識了。事實上還剛和他共進過早餐。&ot;
&ot;這麼說是一對夫妻了,老得像我一樣,我猜想。聽我父親告訴我,威肯獵莊不是初出茅廬的人能住得起的。&ot;
&ot;實際上,他們不是一對夫妻。男的老一些,但那房地產不屬於他,而是屬於那女的。&ot;
康克林身子向前一探。
&ot;屬於女的?&ot;
彭伯頓四下張望了一會兒,站起身來,關緊會議室的門,然後再坐回原處。
&ot;你要知道,這可是私事,我是出於信賴才告訴你的。&ot;
&ot;當然。要是不懂得私事呀信賴什麼的,我在華爾街也混不了那麼多年。&ot;
&ot;儘管地產檔案顯示,產權所有者是一家公司,但威肯獵莊的真正主人是一個年輕女人。凱薩琳&iddot;薩維奇。顯然錢多得不得了。坦白地說,我搞不清那些錢的來源,那也不是我該過問的事。她旅居國外多年,有一個10歲左右的小女孩。查理&iddot;託馬斯,就是那個年長的男人,他和我有過幾次愉快的交談。他們對本地的一些慈善事業一直很慷慨。她在公眾場合露面不太多,但那是可以理解的。&ot;
&ot;的確是。我要是搬到這兒來住,你也許接連幾周都看不到我。&ot;
&ot;一點不錯。不過,他們看上去真是好人。他們在這裡好像很幸福。非常幸福。&ot;
康克林身子向後一靠,這回輪到他嘆氣了。&ot;唉!我猜他們近期內是不想離開了。真是遺憾。&ot;他目不轉睛地注視著彭伯頓。&ot;太遺憾了,因為我一貫的做法是,除了你能從賣方拿到房地產佣金外,我還付給中間人佣金。&ot;
彭伯頓明顯地來了勁。&ot;那合適嗎?&ot;
&ot;得啦,又沒有什麼道德上的因素會妨礙你接受這種獎勵,是不是?&ot;
&ot;那倒想不出來。&ot;彭伯頓急忙說,&ot;那麼,這種獎勵能有多少呢?&ot;
&ot;購價的20。&ot;哈里&iddot;康克林用手指連連敲擊著桌面,望著彭伯頓變化不定的臉色。
要是彭伯頓不是坐著的話,他簡直會癱倒在地板上的。&ot;那倒是非常慷慨的。&ot;他最後好不容易說出這話。