第11頁(第2/3 頁)
,就變成了一個戴眼鏡的頑童:快樂中帶著一點促狹,&ldo;歐文&iddot;奎因即使付錢,他們也不會讓他進去的。他是個天生的攪屎棍。經營靜修所的那幫女人中間,有一個女人對他深惡痛絕。歐文寫了篇特別噁心的文章評論那女人的處女作,那女人一直沒有原諒他。&rdo;
&ldo;你還是把電話號碼給我,行嗎?&rdo;斯特萊克問。
羅斯&iddot;韋斯特,英國的一名女殺人犯,曾夥同丈夫一起殺害十名年輕女子,其中包括自己的女兒。她被英國人稱為最惡毒的女人。
&ldo;我就記在手機裡,&rdo;費舍爾說著,從牛仔褲的後兜裡抽出手機,&ldo;我現在就打電話……&rdo;
他把手機放在兩人之間的辦公桌上,調成揚聲狀態,讓斯特萊克也能聽見。鈴聲響了整整一分鐘,一個氣喘吁吁的女聲說道:
&ldo;比格利府。&rdo;
&ldo;喂,是夏農嗎?我是交火的克里斯&iddot;費舍爾。&rdo;
&ldo;哦,你好,克里斯,最近怎麼樣?&rdo;
費舍爾辦公室的門開了,那個邋裡邋遢的黑頭髮姑娘從外面走進來,一言不發地把一杯拿鐵放在費舍爾面前,離開了。
&ldo;夏農,&rdo;
門關上時,費舍爾說,&ldo;我打電話是想問一下,歐文&iddot;奎因是不是在你們那兒。他沒去那兒吧?&rdo;
&ldo;奎因?&rdo;
夏農的聲音雖然離得很遠,而且只說了一個詞,但那厭憎和輕蔑的語氣在擺滿圖書的房間裡迴蕩不已。
&ldo;是啊,你們見過他嗎?&rdo;
&ldo;有一年多沒見了。怎麼啦?他不會想到來這兒的,不是嗎?而且實話跟你說吧,這兒也不歡迎他。&rdo;
&ldo;好吧,夏農,我想是他妻子搞錯了。咱們回頭再聊。&rdo;
費舍爾沒等對方說完再見,就結束通話電話,急切地轉向斯特萊克。
&ldo;聽見了嗎?&rdo;他說,&ldo;我說什麼來著?他即使想去比格利府也不可能去成。&rdo;
&ldo;他妻子給你打電話時,你幹嗎不對她這樣說呢?&rdo;
&ldo;噢,怪不得她一直給我打電話呢!&rdo;費舍爾帶著恍然大悟的神情說道,&ldo;我還以為是歐文讓她打的呢。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data
本章未完,點選下一頁繼續。