第18頁(第1/2 頁)
我希望你能看到,幾個月後,馬蒂亞斯能夠回到蘭斯,我本人準備接受一位新的被保護人。如果一切進展順利,我就會把拉斐爾接到我的身邊。但首先我得復員。因此,明天我會坐十二點三十三分的火車去部裡,三點三十九分,我會到達蒙帕納斯。由於我沒有時間到芒特去走一趟,所以特別懇請你能來車站等我一等。待我拜會過部裡之後,我打算去蒙代伊家看一看。我另有信給他們,內容與我在這封信中跟你講的相同。我是從公證人貝朗式那裡得到你的地址的。弄到它確實還費了一些勁呢。
親愛的伊莎貝爾,我必須說明,只要一想到要再見到你,我就高興得不得了。我常常想我們過去的假期生活。我們那時多麼無憂無慮!我們多麼融洽!城堡包容了我們多少夢呀!現在它怎麼樣了?它可能會被炸毀,已經變成廢墟了。在整個戰爭年代,我心裡發緊地盯著地圖,看著軍事行動的進展。我們美麗的韋基-蒙科爾內從來沒有不標在戰火區域之中的。如果它被毀,那我們的青年時代就被這些廢墟裹挾著埋葬掉了。
期待早日相見。我親愛的伊莎貝爾,我深情地擁抱你。
費利西安
附言:我差一點忘記把馬蒂亞斯的地址給你了:三十一號,雅各賓人街-勒芒。
羅平把信放下。在他的機靈的大腦中,一個計劃已經生成了。費利西安信上寫的日期是前一天的,那就是說,他今天要坐火車了。很好姊妹倆被剛剛得知的情況弄得激動不已,匆匆地跑到火車站去,趕回巴黎,像她們的表兄要求的那樣,去蒙帕納斯接他。太好啦。去監視旅行者,打攪他們的相互擁抱、眼淚、感情的吐露,儘管很少吧。然後再去尾隨三人小集團?這絕沒有什麼用處,沒有用。應該做的是,在半路攔截醫生,也就是說在火車上。費利西安同樣也會驚奇地看到警探突然出現在自己的面前,向他詢問蒙代伊家的情況。可是無論驚奇與否,只好隨它去吧。羅平覺得自己應該行動了,要在他們重逢之前採取行動,尤其是在韋貝爾之前行動。為能把醫生幽禁起來,他會高興得發狂的,因為他很快就會把手伸過來的。這隻老狐狸,韋貝爾。
羅平始終被這種奇妙的預感支配著,它使他獲得過如此多的成功。他知道,從內心深處,他要不惜一切代價地第一個審問費利西安&iddot;多夏安。其中有一點一定要弄清楚:如果拉斐爾有病,那麼他的表妹貝阿特里斯這一邊就沒有神經錯亂的表現嗎?也許在這個家庭中有這種毛病?一個共同的祖先或許是一個酗酒者?表面看來,與五十法郎的鈔票或者恐嚇信沒有任何聯絡。可是隻要拼命地把那些好像不能並存的東西攪到一起,羅平才能從其中發現真情。現在他開始對這個奇怪的、破裂的家庭感興趣了。對如此隱居的伊莎貝爾,對這個半痴呆的拉斐爾,以及這些難以宣佈的遺產繼承問題感興趣了!
他看了一下時問。糟糕!費利西安已經上火車了。他轉身進到客廳,又認真地審視了一下照片。少校也不會有太大的變化!認出他來還是比較容易的。他把所有的門關起來,拖著那條腿,朝火車站走去,也不管自己的嘗試到底能有幾分成功的機會。
否則他不會弄錯的。去巴黎的特別快車早在半個小時之前就已經開走了,這正好說明瞭姊妹倆為何如此匆忙了。他看了一下出發時刻表。下一班車到得太晚,他無法從蒙帕納斯火車站再換上車。&ldo;說到底,&rdo;他想,&ldo;我這裡在自找麻煩。可又為了掙到什麼呢?什麼也沒有。絕對沒有。說到底,這件事已經成了與自尊心息息相關的事情了。阿希爾是對的,當他說我是無可改悔的人時!&rdo;
他慢慢地折回身,但突然又覺得有希望了。一輛計程車已經在人行道旁停了下來。司機正在幫一位老婦人下車,然後不無吃力地把一隻捆著的箱