第121章 情人節的巧克力(第1/5 頁)
日本在情人節即將到來之前,最開始做宣傳的是巧克力廠家,他們吆喝著“バレンタインデーにチョコレートを贈ろう!(情人節送巧克力吧!)” 在日本從20世紀70年代就固定了,情人節“是女生向自己喜歡的男生表達情意”的日子,所以一般情況下都是女生送給男生。
但是在情人節這一天女生們除了送自己心儀的男生日語叫做“本命チョコ”的巧克力之外,還可以送“義理チョコ”“世話チョコ”“友チョコ”“自分チョコ”
“本命チョコ”就是說準備送給自己喜歡的人的巧克力。也就是送給自己意中人、真命天子的巧克力。
“義理チョコ”是送給平時關照過自己的人,向他們表示感謝,所以一般送給公司裡的同事、上司比較多
“世話チョコ”是“義理チョコ”的“升級版”,是比“義理チョコ”送的人的範圍更大,人更多,只要是對自己有過關照的人、有過交往的人就可以送。就是找個機會再聯絡一下,表達一下感謝。
“友チョコ”送給朋友的巧克力。這個是女生的朋友之間相互贈的巧克力。
“自分チョコ”給自己的巧克力。這是最近這幾年才漸漸出現的。自分チョコ是自己給自己的獎勵。
“巧克力嗎”
繪里奈趴在餐桌上看著面前的一堆材料——自己做巧克力的話的確能更好的表達心意呢
“給”K.T將一張紙放到繪里奈面前:“LAN給你整理的步驟”
“這麼麻煩的嗎!”捧著那恍若天書一般的製作步驟,繪里奈發出慘叫
“怎麼了怎麼了,出事了嗎?”
繪里奈的慘叫將大家吸引過來,古屋的手裡甚至還拽著一根棍子
K.T給大家一個“沒事”的眼神後看向已經宕機的繪里奈:“你以為很簡單嗎”
“難道不就是把巧克力融化然後定型嗎……”在K.T的注視下,繪里奈聲音越來越小——難道不是嗎……
“某人昨天說要親手做巧克力”K.T皮笑肉不笑,從手機裡調出一段影片:“還讓川澤給你找了一堆原材料……”
繪里奈驚訝的看著影片的內容——這,K.T什麼時候錄的!她怎麼不知道!
“如果覺得太難的話”明白事情緣由後,村山湊過來:“我們可以幫忙哦”
“其實也可以直接放棄的”古屋拍拍繪里奈的肩安慰到:“巧克力罷了,超市買的一樣可以吃的”
眾人點頭
“不要”
聲調拖得很長
繪里奈站起身,將大家都趕出餐廳:“我一定可以的!”隨後將門關閉
被趕出門的大家默契回頭看向同樣被趕出來的K.T
K.T握拳放在嘴邊輕咳一聲:“既然阿奈說她可以的話,那我們就相信她吧”
“那這樣的話,我們就……”
“嘭”
佐智雄的話還沒說完,廚房裡就傳出一聲爆炸音
眾人集體呆愣了在原地
反應過來後迅速轉身開啟門闖進去,同樣的場景,不同的是古屋手裡這次抓著滅火器
“咳咳”率先進門的K.T被室內的煙霧嗆到:“這是發生了什麼啊”
“小繪里奈醬?”村山煙中尋人
“喔,我在這”瑪茜身邊突然出現一張黑黢黢的臉
“啊!”瑪茜表示被嚇到了
“你這是,怎麼搞的”K.T微微挑眉看向恍若剛從挖煤現場回來的繪里奈
“喔,不是要加熱黃油和可可粉嗎,我想用烤箱會快一點”
眾人將餐廳所有門窗全都開啟,拿起可以扇風的東西向外驅散著煙霧
村山一隻手