第73頁(第1/3 頁)
也許還應再多說幾點,但我想那些都用不著解釋。只想提一句。關於我為什麼要寫小說《魔鬼料理後事》,我自認為我在證人席上所做的證詞真是妙不可言,尼祿?沃爾夫也同意我的觀點。
我要補充的是對此檔案的文學性我概不負責。此文由尼祿?沃爾夫起草。
保羅?蔡平
沃爾夫唸完,把自白書扔在桌上,向後一靠。&ldo;現在,先生們,請發表高見。&rdo;
嗡嗡聲一片。股票經紀人費迪南德?鮑恩開口了:&ldo;我想阿德勒已替我們所有人作出了評沃爾夫點點頭。&rdo;這種觀點我能理解。其實,考慮到目前的情況,這種觀點我認為是不可避免的,但讓我說說我的看法,我認為我已完成了備忘錄所規定的職責,該付錢了。&ldo;
&ldo;我親愛的先生!&rdo;是尼古拉斯?卡伯特,&ldo;一派胡言。&rdo;
&ldo;我認為不是。我的任務是使你們不再害怕保羅?蔡平。以我們掌握的事實來看,我做到了。那麼,至於安德魯?希巴德,他就在這兒。至於哈里森和德雷爾的死,一開始你們就該很清楚與蔡平無關。他上大學後,你們就認識了,而我只讀過他的書。上星期一晚,諸位在這兒,當時我就意識到蔡平不可能策劃謀殺,甚至不可能見機行事,置人於死地,除非突然精神失常。而您,希巴德先生,一位心理學家,您讀過蔡平的書嗎?為什麼他要寫那麼多謀殺以及謀殺帶來的快感?為什麼每一頁都在謳歌暴力以及暴行的殘酷美?或者,我們換個人,為什麼尼采說:&l;去找女人嗎?別忘了帶鞭子。&r;1(語出《查拉圖斯特拉如是說》,作者為尼來(l844-1800),德國哲學家。)因為他沒膽量,哪怕是用鵝毛尖碰碰女人。保羅?蔡平的確殺了哈里森、德雷爾和你們所有人。他殺了你們,無疑還會再次下手,在他的書裡。隨他去吧,先生們,你們可以繼續呼吸。
&ldo;不,哈里森、德雷爾和希巴德不算在內。看看備忘錄。現在就只剩下警告這件事了。蔡平承認是他寄的,而且說瞭如何、為什麼以及在哪裡。三份警告寄出,沒有續集了,即便有,我想你們也不必驚恐。如果他還想用同一臺打字機,那他得到這間辦公室來,因為打字機就在古德溫先生的桌上。&rdo;
他們的目光全都投過來,我讓到一邊,好讓他們都能看到。沃爾夫喝了口啤酒,擦擦嘴:
&ldo;當然,我知道問題在哪裡。保羅?蔡平現在&l;墓地&r;監獄,面臨謀殺伯頓大夫的指控。如果沒這事,如果伯頓大夫今晚能平安健康地和我們在一起,我想你們無疑都會同意我的看法:我已完成我所承諾的工作。但你們還糊塗著,你們之所以糊塗,是因為以前你們因保羅?蔡平的陰謀毫無安全感,而現在的情況已超出你們所需。我給了你們我答應給你們的安全,你們卻不再有興趣,因為你們得到的也不錯:保羅?蔡平將坐上電椅,再也無法謀殺你們,哪怕是在書裡。卡伯特先生,我想問您,作為律師您認為我對情況的分析是否正確?您怎麼想?&rdo;
&ldo;我想……&rdo;卡伯特撅起嘴,稍停,接著說,&ldo;我想這可真是有創意的垃圾。&rdo;
沃爾夫點點頭。&ldo;我料到您會這樣想。我想,先生們,卡伯特先生的觀點大致能代表所有人吧。是嗎?那我就有必要再提一點,就是,蔡平沒有殺死伯頓大夫,我能證明他的清白,如果審判,他會被無罪釋放。&rdo;
第二次轟動。起初是一片竊竊私語,難以置信、震驚。是利奧波德?埃爾克斯最先吵吵起來。他從椅子上跳起來,繞過沃爾夫的桌子,抓住他的手,用力搖了又搖,似乎很激動