第39部分(第1/5 頁)
“請把這位先生再帶到街上去,”波拿巴說,“在這之前,您要保證他的安全。”
羅朗彎彎腰表示服從,他讓年輕人離開,來客一聲不吭地走出房間,跟在羅朗身後走了。
可是在走出房間之前,摩岡又最後看了波拿巴一眼。
波拿巴站著,一動不動,默默無言,抱著兩條胳膊,眼睛盯在匕首上,這把匕首吸引住了他的思想,超過了他自己願意承認的程度。
他們先回到羅朗的房間裡,耶戶一幫子的首領重新又拿起他的斗篷和他的手槍。
他把槍插進腰帶,這時候羅朗對他說:
“第一執政好像在給您看我給他的匕首。”
“是的,先生。”摩岡回答。
“您認出那把匕首了嗎?”
“我認不出是哪一把……我們所有的匕首都差不多。”
“那麼!”羅朗說,“我來對您說這把匕首是從哪兒來的。”
“噢!……從哪兒來的?”
“是從我一個朋友的胸口上拔下來的,是您的夥伴,也許是您親自把它插進去的。”
“這有可能,”年輕人毫不在意地回答說,“不過這是您朋友受到的懲罰。”
“我的朋友想看看賽榮修道院夜裡發生了什麼事情。”
“他錯了。”
“可是,我,我在前一天晚上曾經犯過同樣的錯誤;為什麼我卻安然無恙?”
“那大概有某種護身符保護著您吧。”
“先生,我要對您說:因為我是一個在大白天走大路的人,所以我憎恨那些神秘莫測的事情。”
“那些可以在大白天走大路的人是相當幸福的,德·蒙特凡爾先生!”
“就因為這一點,我要和您談談我立下的誓言,摩岡先生,在把那把您看到過的匕首從我朋友的胸膛裡拔出來的時候,我真是小心翼翼,唯恐把他的靈魂一起帶走;我當時立下了誓言,從那以後,我要和那些謀殺他的人展開一場生死之戰;我之所以向您許下保證您安全的諾言,主要是為了當面把我的誓言講給您聽。”
“這個誓言,我希望您還是忘記了的好,德·蒙特凡爾先生。”
“這個誓言,我遇到任何機會都要去實現,摩岡先生,如果您能儘早提供給我一個這樣的機會,我將感到非常榮幸。”
“用什麼辦法,先生?”
“這個麼!比如說,同意和我在布洛涅樹林①或者萬森樹林②會面;我們當然用不到說,我們決鬥是因為您或者您的朋友刺了塔蘭爵士一匕首,用不到這樣說。我們可以根據您的意思說,比如說……(羅朗想了想)下個月十二日將發生月食。這個藉口對您合適嗎?”
①布洛涅樹林:巴黎西面的遊覽地點。
②萬森樹林:巴黎東南的遊覽地點。
“如果我可以參加決鬥,先生,”摩岡回答說,聲音很憂鬱,似乎不像是他的,“這個藉口對我是很合適的。您不是說您立過一個哲言,而且您一定要堅持到底嗎?那麼我告訴您,所有加入耶戶連隊的人也立過一個誓言:決不為了個人的事而爭吵,去冒生命的危險,因為他的生命是屬於整個事業的,而不再是屬於他自己的了。”
“是嗎,所以你們可以暗中謀殺,而不正面交鋒!”
“您錯了,我們有時候也正面交鋒。”
“是不是請費心給我一個可以考慮這種情況的機會。”
“這很簡單:德·蒙特凡爾先生,請設法和五六個和您一樣勇敢堅決的人,坐在某一輛運送政府公款的馬車裡:保衛我們攻擊的物件,那麼您尋找的機會就來了,不過,請相信我,最好別和我們碰上。”
“這是威脅嗎,先生?”年輕人抬起頭來說。