會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 白痴日語 > 第78部分

第78部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全職明星網遊:從一場邂逅開始開局系統已壞,只好帶威少拿冠軍吞噬星空之支取天賦什麼邪法?我這是正兒八經的正法從武道通神開始小富則安多我一個後富怎麼了我沒落網,憑什麼說我有罪!別再催眠我了,反派皇女!三國:我不是曹睿1991我的年代華娛熱血傳奇之笑傲江湖領主:我的蟻族無限進化網遊:無限揹包,放裝備就變強封神直播間這個傳奇不對勁全民大航海,我開局一條幽靈船遊戲現實雙面板,別人刷怪我看海全民荒野求生,開局SSS級天賦

氣來;他也非常喜歡老頭的臉。

“怎麼。”他終於喃喃說,“你們真的原諒我?還有……您--葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜?”

笑聲更大了;公爵熱淚盈眶;他不相信向己,他像中了魔似的。

“當然,花瓶很漂亮。我記得它擺在這裡已經有15年了,是的……15年年了……”伊萬·彼得羅維奇說。

“嗨,這算什麼倒黴:人都有個完結的時候,而這不過是一隻土罐!”葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜大聲說,“列夫·尼古拉耶維奇,難道你真的嚇成這樣。”她甚至擔心地補問道,“得啦,親愛的,別再怕了;你倒真的嚇著我了”

“您能原諒一切、除了花瓶,還原諒其餘的一切。”公爵忽然欲離座起身,但顯貴老頭馬上又掃住了他的手。他不想放開他。

“cottriscurieux etdettristemeux!*”他隔著桌子向伊萬·彼得羅維奇低語著,不過聲音還是夠大的;公爵大概能聽到。

“這麼說我沒有得罪你們任何人吧?你們不相信,想到這一點我是多麼幸福;但是事情就應是這樣的!難道我會在這裡得罪哪一位?如果我這樣想一下,我就又會得罪你們了。”

“請放心,我的朋友,這言過其實了。您根本不用這樣感激的;這是一種美好的感情,但是過分了。”

“我不是感激你們,我只是……欣賞你們,望著你們,我感到幸福;也許,我說的很蠢,但是我要說,要解釋……甚至哪怕是出於對自己的尊重。”

他身上的一切是衝動的、不安定的、狂熱的;很可能,他說出來的話常常不是他想說的話。他彷彿是用目光探詢著:他可以說嗎?他的目光落到了別洛孔斯卡婭身上。

“沒關係,我的小爺,繼續說,繼續說,只不過別喘息,”她指出,“剛才你一開始就氣急,於是便落到這般地步;而你不用擔心說話:這些先生見過比你更古怪的人。你不會使他們吃驚的,你還沒有令人費解到只有上帝才知道的地步,只不過打碎了一隻花瓶,讓大家驚嚇一場罷了。”

公爵微笑著聽完她說的。

“這不是您,”突然他轉向顯貴老頭說,“這不是您在三個月前救了大學生彼德庫莫夫和公務員施瓦勃林,使他們免於流放嗎。”

顯貴老頭甚至微微紅了臉,低聲嘟噥著,要公爵冷靜些。

“我還聽說過您的事,”他突然又轉向伊萬·彼得羅維奇說,“在某省已經獲得了自由的農民給您惹了許多不愉快事,他們遭到火災後,您還白白給他們木材蓋房子?”

“咳,這言過其實了,”伊萬·彼得羅維奇嘟噥著說,不過他很高興地擺出一副神氣的樣子;但這一次他說“這言過其實了”倒完全是真話,這僅僅是傳到公爵那兒的不確切的傳聞。

“而您,公爵夫人,”他帶著燦然的微笑忽然對別洛孔斯卡婭說,“半年前,由於葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜給您寫了信,難道不是您在莫斯科把我當作親生兒子一樣對待?您還真的像對親生兒子一樣給過我一個忠告,使我永不忘懷。您還記得嗎?”

*法語:這事挺有趣,也挺嚴重!

“你幹嘛盡說瘋話?”別洛孔斯卡婭煩惱地說,“你是個好心人,也是個可笑的人;給你兩個銅板,你就感激不盡,就像救了你命似的。你以為這是恭維,其實令人厭惡。”

她本來已經十分生氣了,但忽然又大笑起來,而且這一次是善意的笑。葉莉扎維塔·普羅科菲耶夫娜臉色豁然開朗;伊萬·費奧多羅維奇也容光煥發。

“我說過,列夫·尼古拉耶維奇為人……為人……總之,只要他不喘氣,正像公爵夫人指出的那樣……”將軍喃喃說著,他沉醉於欣喜之中,重複著別洛孔斯卡

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
尊我為王一粟雜亂詩詞蓮之愛.東方不敗 夜縈BL都市修仙專家重生巨星之寵翻天(全本)邪魅小師妹
返回頂部