第64頁(第2/4 頁)
過的訓練中,有一課就是透過敵人的定位裝置反向誤導敵方援軍。&rdo;
&ldo;如果他們有意誤導,意味著我很容易就能找到目標;如果不是,我就設法讓他們注意到我。一架拋撒紙屑的水上飛機,製造出來的使命就是為了吸引眼球。我覺得他們很難忽視我。&rdo;陳鷗說。
王容說:&ldo;第二個問題:飛機只有一個座位,意味著即使你救出尼斯,你們也不可能乘飛機離開,更何況油箱容量不足以完成往返航行。&rdo;
&ldo;那就要靠你了,請儘快讓海上搜救隊前來營救。&rdo;陳鷗說。
&ldo;那意味著你得像魚一樣撐過一個多小時的漲潮。那一帶沒有一塊石頭會在漲潮時露出水面。&rdo;王容說。
&ldo;而且也不可能空中營救。&rdo;瓊斯小姐的聲音從通訊器裡傳了出來,她一直全神貫注地聽著兩人的對話,&ldo;我聯絡了最近的基地。他們的飛機太小,無法完成長距離海上營救。而他們的船又太大,去不了暗礁帶。海上搜救隊的快艇是我們的唯一指望。&rdo;
&ldo;第三個問題:對方至少四個人,伯第畢業於軍校,喬治是尼斯親自訓練的行動人員。他們有武器,有快艇,你有什麼?&rdo;
&ldo;基因科學。&rdo;陳鷗回答,&ldo;還有一點心理學。&rdo;
他抬起頭,看見船長和傑西卡交換著懷疑的眼神。他們肯定認為他瘋了。
&ldo;請把路易斯集團近十年的主要研究專案簡介發給我。&rdo;陳鷗站在機艙口說完最後一句話,關上通訊器,開啟了個人便攜終端。
尼斯專注地看著陳鷗。術後恢復期的陳鷗一直蒙著雙眼,顯得脆弱又迷茫,讓他幾乎忘記陳鷗獨自管理研究所十餘年,是位合格的團隊領袖,必要時可以非常強勢。
此刻,陳鷗雙手插在兜裡,眯起雙眼,似乎視力仍不能承受海面反射的灼灼金暉。他和持槍的喬治對視著,帶著容忍的微笑,就像面對的不是專業特工,而是笨拙的陪護;就像喬治還在扮演高階伴遊,而他正準備追求喬治,讓自己的假期更加豐富多彩。
喬治的敵意微妙地弱了下來。幾日來與陳鷗同遊同宿的經歷對他的影響還未完全消失。
陳鷗踏著潮濕的礁石慢慢走近了,姿勢十分隨意,在尼斯看來跡近虛張聲勢;他歪著頭,笑容漫不經心,透著點居高臨下的意味。他就像一位蓄勢待發的戲劇演員,準備用一番開場白鎮住蠢蠢欲動的觀眾。海浪不斷撲擊礁石,為他提供了氣勢宏大的舞臺配樂。
尼斯從未見過這樣的陳鷗。就像戴上了面具。他想,環視四周。波爾曼咯咯笑著。馬埃爾上下打量著陳鷗。伯第的手裡轉著匕首。喬治收起了手&039;槍,但仍然會不時突然瞄準陳鷗,嘴裡發出&ldo;砰&rdo;的一聲,假裝開槍。
波爾曼沒這麼神經質,馬埃爾沒這麼無禮,喬治沒這麼輕佻,伯第也沒這麼張揚。他們都與陳鷗打過交道,對這位科學家保持著一定的尊重。陳鷗做出了&ldo;眼前一切皆戲劇&rdo;的心理暗示,牽引他們不自覺踏進了自己的節奏。尼斯心中閃過明悟。他們都戴上了假面具,這是一場假面舞會。
喬治確認了陳鷗既沒帶武器也沒植入定位裝置。波爾曼好奇地看著陳鷗,難以理解他此來用意。陳鷗捕捉到了他的視線,望了過去,似乎根本沒看見尼斯被緊緊綁在石柱上,以及伯第站在尼斯身邊,不時用匕首尖戳一下他的腹部。
&ldo;波爾曼,好久不見。&rdo;陳鷗冷淡地指出,&ldo;最近一年你沒參加什麼學術會議,也沒發表論文。你的研究似乎遇到了瓶頸。&rdo;
本章未完,點選下一頁繼續。