第18頁(第1/2 頁)
&ldo;我一無所有,&rdo;我說道,&ldo;在定居地時,曾經有段時間我們全都餓著肚子。但你甚至連這樣的生活都不給我。你已經把我關在這裡,還認為自己受到了不公的對待?&rdo;
&ldo;我別無選擇,卡絲。&rdo;
&ldo;你為什麼想要說服我?你想讓我原諒你,告訴你我理解你的難處?&rdo;
&ldo;你說過你明白的。&rdo;
&ldo;我說的是我明白你為什麼要這樣做。我知道你的理由。你有了敵人,現在你是議會的大人物了。你覺得他們會利用我來打倒你。但這並不等於說,你把我關起來就是對的。&rdo;
&ldo;如果是你,你會怎麼做?&rdo;
&ldo;你從什麼時候開始關心我怎麼想了?&rdo;
他頓時變得怒不可遏。&ldo;一直以來,我每件事都得依靠你。我的一生都被擱置起來,如果你沒離開,它甚至不能開始。&rdo;
&ldo;它已經開始了。我們在一起過得很好。&rdo;我又想起一同度過的那些年,我們兩個生存在村子的邊緣,&ldo;你只不過想要不同的生活而已。&rdo;
&ldo;不,我想要自己的生活。我自己的。有你在,這一切就沒有可能。現在我要實現一些偉大的目標,我不能讓你擋著我的路。&rdo;
&ldo;所以你正在毀掉我的生活,來保護你自己的。&rdo;
&ldo;我們兩個之間,只能有一種生活。你就是不明白這一點。一直以來你都在假裝,好像我們都能得到自己想要的。但世界不是這個樣子的。&rdo;
&ldo;那就改變它。你說過想成為重要的大人物,可以改變世界。難道你就沒想過,我們沒有分開的每一天,不就是在改變世界嗎?&rdo;
他陷入了沉默。過了幾分鐘,他走過來坐在我旁邊,在坐下時輕輕嘆息。他的膝蓋擺在身前,比我的要高得多。他手臂上的汗毛比我記憶中要濃密許多,顏色也更深,不像以前一樣被太陽曬成金色。我們分開這些年,各自的體型都改變了許多,但現在又自動回到了從前對稱的狀態,肩並肩坐在床邊,背靠著牆壁,就像以前在村子裡我們一起坐在我的床上一樣。
&ldo;你不用成為現在這樣的人,扎克。&rdo;我對他低語,以前父母在樓下爭吵時,我們常常這樣。
他站起身,從口袋裡掏出一串鑰匙。&ldo;如果不是因為你,我不會成為今天這樣。如果不是從一開始,你就讓一切都如此艱難的話。&rdo;
在等待他來到囚室的幾個月中,我曾認真想過自己會說什麼,也曾對自己許下諾言,一定要保持冷靜。但當他走向門口時,我的如意算盤落空了。被孤單一人困在囚室的前景等待著我,我瞬間覺得渾身充血,整個身體都變成了跳動的脈搏。我沖向扎克,想搶走他手裡的鑰匙。
他比我高半頭,當然也更強壯,畢竟我在定居地過了六年苦日子,還在囚牢裡困了幾個月。他伸出一隻手,手掌掐在我脖子上,把我擋在一旁,我幾乎無法掙扎。我對著他又抓又踢,但我知道這一切毫無意義。如果我能成功把他打暈,或者扭斷他的胳膊,只會發現自己也會變成他那樣。但在我的腦海中,我不是在跟他搏鬥,而是在跟囚室的四面牆和水泥地板對抗,還有我被關在這裡逐漸腐爛時,跟毫不留情地逝去的時間作鬥爭。我使盡全力靠向他,他伸直手臂用力推我,手背的關節蹭在我的下頜骨上咯咯作響。我感到自己的指甲抓進他前臂的肉裡,但他並未稍有放鬆。
他探過身來,在我狂亂的呼吸聲中,我聽到他的低語。
&ldo;我幾