第12頁(第1/3 頁)
&ldo;你好,你不要大喊大叫,我又不是從阿爾巴特1給你打電話,聽得很清楚,耶蘭丘克。你是找我嗎?&rdo;
1 阿爾巴特是莫斯科一條熱鬧的大街的名稱。
&ldo;你好,尤里&iddot;彼得羅維奇,家裡人都好嗎?&rdo;
&ldo;謝謝,列夫&iddot;伊凡諾維奇,一切都正常。皮埃爾問候你。&rdo;
尤里&iddot;彼得羅維奇&iddot;耶蘭丘克從前在對外偵察機關工作,之後不久命運之神千方百計地折磨他,現在他正在國際刑事警察組織中供職。去年秋天耶蘭丘克和他的頂頭上司皮埃爾&iddot;盧梭到過莫斯科,向俄國特工機關提出了警告,說俄國可能會出現一場以其無恥和殘忍而昭著的政變。今夜他在分析形勢時忽然想起了耶蘭丘克,打了個電話,給他留言了。
&ldo;尤里&iddot;彼得羅維奇,大概在明天我要派兩個自己的小夥子到巴黎去。他們不是警察,他們的證件只是護照、語言風俗的知識,你自己明白。我們的一個女同胞眼下在巴黎休息。&rdo;古羅夫說出了她的姓、名和旅館。&ldo;你安排一下,在我們自己人到達以前照看照看這個姑娘,快點保護她,我時刻擔心,有人劫持她。&rdo;
&ldo;很好。這個姑娘,想起來順便問一下,是不是尤里&iddot;卡爾洛維奇的女兒?&rdo;耶蘭丘克問。
&ldo;順便說一下,他這個女兒,必須和我們的夥伴們會面。請你適當地安頓一下,提供城市地圖和必需的技術……&rdo;
&ldo;我不能提供武器,我們不是在俄國居住。&rdo;
&ldo;你也是一個好人。要讓夥伴們都有衣服穿,但穿得不像您那樣時髦,這樣做是要他們不至於喜形於色。&rdo;
&ldo;由我負擔費用嗎?&rdo;
&ldo;昨天從馬拉科夫卡來,已經是個吝嗇鬼了。你不是難以相處的人,我準會給錢的。你親自把這幾個人送到機場去,我們在這邊接待。萬一出了什麼事,你甭讓警察局譏笑孩子們……&rdo;
&ldo;很好,很好,&rdo;耶蘭丘克打斷他的話。&ldo;我晚上再給你家裡打電話,你把起飛日期和航班班次告訴我。&rdo;
&ldo;謝謝,你也別操心。&rdo;古羅夫放下聽筒,仔細瞧瞧克里亞奇科。&ldo;你還在這裡嗎?&rdo;
斯坦尼斯拉夫走了,古羅夫開始於他所不喜歡的活兒‐‐寫工作報告、匯報和其它公文,把他自己的&ldo;簿記&rdo;或多或少地加以整理。他原想把它唾棄,不去受折磨,但是他不願意哄騙奧爾洛夫。如果古羅夫不在場,有人向上頭索取什麼公文夾,一旦發現公文夾中雜亂無章,那麼就會有人開始向將軍說出全部實情。
五點鐘左右,將軍的秘書維羅奇卡打來了電話,她說副部長巴爾金邀請上校古羅夫去家中作客。根據姑娘那冷淡的語聲來判斷,密探明瞭,接待室裡儘是那些不受維羅奇卡賞識的局外人。
&ldo;你好,請抽菸。&rdo;當古羅夫走進辦公室時,巴爾金說道。
&ldo;您好,謝謝,&rdo;古羅夫十分清楚,上司召喚他來並沒有具體事情,只不過想詢問一下好爭吵的上校是不是破口大罵了那位資本巨頭一頓。
為了不讓自己處於尷尬的境地,不強迫本人去撒謊、去反覆無常,密探漫不經心地說:
&ldo;尼古拉&iddot;伊里奇,謝謝您的召喚,可以說,救了我一