第37頁(第1/2 頁)
看來她似乎真的打算活著穿越到黑洞表面的對面。我把心一橫,試著丟擲縈繞在心頭的問題。
「您認為成功的可能性有多高呢?」
「相當高。」她說,單手拿起湯盤,咕嚕咕嚕地把湯灌進喉嚨。
「但是,之前的七十六艘船‐‐」
「都粉碎了。」她抹了抹嘴角的湯汁,咧嘴一笑。「我知道。你以為我會連那種基本的事都沒事先調查,就魯莽地冒險嗎?」
「之前的所有人都是如此。」
「嗯。我看了記錄。每一個都是亂來。船體強度明顯不足。太空船的結構原本就是耐得住加速縱向壓縮和內側氣壓,但是抗拉扯強度並不高。如果施加一百g以上的潮汐力,會粉碎是理所當然的。」她錯愕地搖了搖頭。「失敗也是當然的。他們就像是飛進去送死。」
「您的意思是,您的船不一樣?」
「是的。『阿雷託薩』的船身小,所以受到潮汐力的影響也小。船體也強化了。非但如此,凱菲爾德推進器也改良過,能夠控制重力子輻射的強度,在船前方和後方施加不同的加速度‐‐你懂這個意思嗎?」
我馬上理解。「您的意思是,能夠以凱菲爾德推進器抵消潮汐力,是嗎?」
如果減少船前端的加速度,增加船後端的加速度,理論上就能夠對抗拉扯船體的潮汐力。
「其實,無法百分之百抵消。衝進黑洞表面的那一瞬間仍會受到衝擊。可是模擬結果顯示,船體能夠充分承受。」
那應該是真的。我已經檢查了栓在停靠站中的「阿雷託薩」,確定那不是挪用中古貨或大量生產品,而是極度客製化的運動船,肯定花了幾千萬史卡拉建造。席琳克絲年紀輕輕,我不曉得她是從哪裡籌措到那麼大筆的錢,但如果真有她所說的效能,確實有可能在船體不粉碎的情況下,穿越黑洞表面。
「可是,還有其他阻礙。譬如黑洞的周圍因為重力而聚集了小宇宙塵,所以可能和它衝撞……」
「我也計算了這個機率。衝撞率低於百分之零點一。」
「如果衝進去的角度稍微偏差的話……」
「這我也徹底練習了。」她不耐煩地說。「伊莉,我告訴你。我不會毫不準備就挑戰冒險。我搜集了所有能夠弄到手的資料,在虛擬空間重現『烏佩歐瓦德尼亞』周圍的時空結構,反覆了幾百次衝進去的模擬。我有百分之九十九以上的自信會成功,所以才來到了這裡。」
我大吃一驚。第一次有潛者做了那麼周全的準備,而有人類使用我傳輸的資料也令我感到意外。
「可是,模擬和現實不一樣。不曉得會發生什麼事。」
「欸,說不定會發生某種偶發事件。但是,我能夠應付。畢竟我是席琳克絲&iddot;杜菲。」
她驕傲地說出這個名字。
「我並不認為我高估了自己。你別看我這樣,就駕駛太空船而言,我的技術相當好。如果我辦不到的話,大概也沒有人辦得到了。l
那八成也是真的。我已經見識過了她駕駛船的技術,確實有一套。
「可是‐‐」
我動怒了,並且對於自己動怒感到驚訝。我沒想到自己會有這種感情。
我無論如何都想讓她改變心意。我希望她不要做出有勇無謀的事。
「就算能夠平安無事地穿越黑洞表面,也不曉得對面的宇宙是否適合生存。因為物理法則可能不同,所以說不定抵達的那一瞬間就會沒命。」
「你知道馬裡拿弗卡教授的理論嗎?他說,除非物理法則一致,否則愛因斯坦&das