第397頁(第1/2 頁)
&ldo;不出來又能怎麼樣?到頭來還不是給我陪葬。&rdo;怪物失去平靜。
&ldo;這倒未必,一旦你死了,僱傭關係自行解除,任務也就此終止,到那個時候,我不介意放他們一條活路。&rdo;勝券在握的陳放不忘穩住尚未現身的兩人,身為傭兵團的一員,製造任何多餘的風險都是不夠專業。
&ldo;你非常聰明,也非常謹慎,可惜不像學者,倒是像個軍人,本來我也是要和你聊聊的,既然是聊天,只要你舒服就行。&rdo;怪物嘆息了一聲,不再堅持。
&ldo;你要聊什麼?&rdo;陳放詢問。
&ldo;雖然叫人難以接受,不過我輸了,一敗塗地。你是第一個擊敗我的人,為此,你足以感覺自豪,作為獲勝之人,你能否為我解開心中疑團呢?&rdo;怪物顯然對自己的失敗很不甘心。
&ldo;我只能答應盡力而為,要是你花大價錢僱幾個像樣地傭兵。說不定失敗的人是我。&rdo;陳放不無感慨的唏噓,說實話。突如其來的勝利讓他有些意外,也有些失望。
&ldo;就算我僱傭一隊七階傭兵,難道就能抵擋傲迦帝國的大軍?年輕人,你雖然是勝者。但是不要忘形。輪不到你來調侃我。&rdo;怪物有些不悅。
&ldo;不是調侃,國安局的人至今仍然蒙在鼓裡,中情局也一無所知,我地身份僅僅是傭兵。或者我能在掛掉以前告知他們,不過,你至少能讓與你作對的毛頭小子付出代價。&rdo;陳放直言不諱地報出老底。
&ldo; 有意思,就算我臨死前拉你墊背又有什麼意義?我還不如解開心中的疑惑,我想知道,你怎麼找到了這所礦洞。你我都很清楚。你能猜到我在卡塞星並不稀奇,將我鎖定在洛克郡,就不能用機率來解釋,而你出現在這座礦洞,完全出乎我的預料。小子。別告訴我,這是因為你走運。&rdo;怪物漸漸平靜下來。
&ldo; 我和你使用的方法相同。利用細菌構成地域,你地域在明處,我的域在暗處,即使成為域的一部分,你也感覺不到,但是我能利用域提供的資訊,分析出你的藏身之處,當然不可能精確到這座礦洞,我搜尋過牧場全部的建築,最後一處才找到這裡,我認為人不大可能,也沒有必要藏到這種地方。&rdo;陳放坦誠相告。
&ldo;如果是怪物就另當別論,對不對?不可否認,整個過程當中有運氣的成分,但是你的確做到了常人做不到的事。你剛才提到了域,我想知道,你怎麼處理域地龐大資訊,那不是人腦能夠承受的。&rdo;怪物像像一個等待答案的學者。
&ldo;人腦當然承受不住,和你一樣,我也經歷過一次變異,但是不像你的誇張。&rdo;回想當初,陳放不免有些後怕。
&ldo;變異兩個字不足以解釋我的問題,我變異到這種地步,也無法控制域地資訊。&rdo;這是困擾怪物很久地問題,當然不能接受近乎於敷衍的解釋。
&ldo;變異僅僅是提供一次嘗試地機會,要不然,我這會兒早就變成白痴了。作為資料師,你一定也為域龐大的資訊量傷透腦筋,你無論怎麼做,人腦都無法滿足需求,起初我和你一樣鑽牛角尖。&rdo;陳放自鳴得意的賣了個關子。&ldo;你到底說不說?&rdo;怪物終於怒了。
&ldo;現在是你求我。&rdo;陳放藏在礦壁的後面提醒。起初,他還存有一些小小疑團,比如說,恐怖分子的手速遠超常人,能比他快出那麼多,這些疑問在見到怪物以後全部找到了答案,只因對方有一個比常人大了七倍的腦袋,擁有十幾條手臂,僅此而已,眼下,他沒什麼需要求證的。
等待怪物心平氣和下來,終於得到期待已久的