第29頁(第1/2 頁)
&ldo;我到了薩克斯、邦維茲、柏朵芙、古奇等店,&rdo;她說。&ldo;不過我什麼都沒買,我不認為有人會記得我,那些店裡人很多。&rdo;
&ldo;是沒有人記得,&rdo;他說,頓了一下,然後很誠懇的朝她靠近了些。&ldo;不過,麥蘭太太,那很正常也可以理解。你什麼都沒買,沒有試穿衣服,沒有特別詢問任何商品;沒有人對你出現在這些店家有任何印象也是很正常的。你沒有試穿任何衣服吧?&rdo;
&ldo;沒有,我沒有。我沒看到我喜歡的。&rdo;
&ldo;當然。在十點至一點半之間曾遇到任何你認識的人嗎?賣場人員、熟人、朋友?&rdo;
&ldo;沒有。一個也沒有。&rdo;
&ldo;那段期間打過電話?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;寄過信件?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;與任何人交談過?跟誰碰過面?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;我明白了。請你瞭解,麥蘭太太,我們的所做所為全都是為了清查疑點。依我看你的表現很正常。我相信你不會因為這些問題而感到不悅?&rdo;
&ldo;一點都不會,狄雷尼組長。&rdo;
&ldo;你的先生是否曾對你不忠?&rdo;他劈頭就問。
即使他賞她一個耳光,她的反應可能也不會更戲劇化。她的身體猛然往後傾,滿臉通紅,雙手抬高。
&ldo;相信我,麥蘭太太,&rdo;他繼續說,口氣也恢復原來那種柔和得近乎諂媚的語調。&ldo;很遺憾必須刺探你的私生活,以及你與你先生之間的隱私。不過你想必也瞭解這也是情非得已。&rdo;
&ldo;我先生是最親愛、最甜蜜的男人,&rdo;她生硬的說著,嘴唇發白。&ldo;我向你保證他完全忠實。他愛我,我也愛他。他經常表達他的愛意,向我直接表白以及‐‐其他方式。我們的婚姻很幸福快樂。完美的婚姻。維多&iddot;麥蘭是個非常偉大的藝術家,能當他的妻子是一種榮幸。噢,我知道他身邊那些齷齪的八卦傳言,不過我向你保證他不只是個好畫家,也是一個好老公與好父親。我向你保證。&rdo;
&ldo;令郎也有同感嗎,麥蘭太太?&rdo;
&ldo;我的兒子還年輕,狄雷尼組長。他正面臨自我認同的危機。等他年紀大一點,更有經驗了,他就會瞭解他的父親是何等的一個巨人。&rdo;
&ldo;是的,是的。一個巨人。確實如此,麥蘭太太,說得好。對了,令郎呢?我希望能跟他見個面。&rdo;
&ldo;現在?他在學校。&rdo;
&ldo;他正在學畫要當藝術家?&rdo;
&ldo;算是,&rdo;她簡潔的說。&ldo;平面設計。&rdo;
&ldo;不過你的先生則&l;是&r;一位藝術家,麥蘭太太,專長是女性胴體。他會與一絲不掛的模特兒長時間在畫室中獨處。那不會令你困擾嗎?&rdo;
&ldo;哎呀!&rdo;她笑了出來,銀鈴般的笑聲響遍了瀰漫著芳香劑的空氣中。&ldo;你對藝術家的生活模式有中產階級的看法,狄雷尼組長。我向你保證,對大部分藝術家而言,裸露的女性胴體令人興奮的效果,與一碗水果或一盆花沒什麼兩樣。&rdo;
&ldo;當然,當然。&rdo;
&ldo;對他們而言,軀體