第227章 奧斯卡兩項提名(第1/2 頁)
澤菲雷利在末尾加上了補拍鏡頭,重新剪好了複製,寶麗金決定在紐約小範圍做一次試映,羅納德也被邀出席 試映主要面對青少年,單身和情侶各半,寶麗金花了大價錢請了目標觀眾群,想看看目標觀眾對某些情節的反應再做最後的修改。 不過試映的效果非常糟糕,本來設計好,觀眾應該感動的抒情段落,卻引起了觀眾的一片笑聲。一部“羅密歐與朱麗葉”式的愛情悲劇,居然看出了喜劇效果。 特地來看試映反應的總裁古貝爾,沒理在旁邊想做解釋的導演澤菲雷利,只是對助理吩咐儘快安排送評級機構,以最快速度上映。 羅納德上看著苦著臉的澤菲雷利,還得上前道謝,因為澤菲雷利特地把羅納德的名字,加進了片尾特別感謝的字幕。 “片尾曲很不錯,從波姬流淚開始響起的旋律,很切合電影的主題。”羅納德挑了條好的說。 “那是萊昂納爾·裡奇和戴安娜·羅斯合唱的EndlessLove,屬於摩城唱片,寶麗金特意為了電影購買的版權。”澤菲雷利知道試映效果不佳,但有不少觀眾特地留下來聽完歌曲,也許還能救一救票房。 “看來也許我不適合好萊塢,還是回義大利導演歌劇更順心,那裡的觀眾對古典主義更加欣賞。” “別這麼說,我看有不少年紀更輕的,八九年級女孩觀眾都挺喜歡,看得時候都哭了。” “還沒恭喜你得到兩項奧斯卡提名。”澤菲雷利向羅納德祝賀。 奧斯卡提名昨天剛剛揭曉,羅納德榮獲最佳原創劇本,和最佳原創歌曲兩項提名。這兩個提名,對年輕的羅納德無疑是很高的褒獎。 “謝謝,這不值一提”羅納德安慰了了下老導演,回了公寓。 “這是非常不容易的奇蹟,羅納德。”過了一會,經紀人理查德和尼西塔聯合打來電話,“我今天就接到不下10通唱片公司的填詞邀約。” “哈哈,都拒絕。我不是個專業填詞人。劇本方面呢?有什麼新的邀約嗎?” “有幾本關於青少年的劇本都送到了CAA,希望你評估或者重寫,我已經寄出去給你了。” “雖然公眾不是很關注這兩個非表演類獎項,但是業內對你這麼年輕就獲提名,有些轟動。” 羅納德很喜歡這些好訊息,“我是不是最年輕的提名人?哈哈哈……” “不是,最年輕的是蒂莫西·赫頓的最佳男配角。”理查德直截了當的指出了羅納德的錯誤。 “額……”羅納德撓撓頭,“不提這個,我的位子問題溝通的怎麼樣?” 這是一個歷史遺留問題。 當時羅納德為了爭取名揚四海的劇本署名權,放棄了一些看起來不重要的權力。 其中最重要的兩條,就是“名揚四海”劇組不向羅納德提供出席奧斯卡頒獎晚會的邀請函,如果獲得最佳原創劇本獎,上臺領獎的榮譽也歸原編劇克里斯托弗·戈爾獨享。 但是現在時過境遷,製片人達席爾瓦和導演艾倫·帕克鬧翻了。因為拍攝和剪輯的現實主義傾向,電影被評為R級。製片人達席爾瓦拍攝同名衍生電視劇的計劃也受到導演的反對,這個條款也許能夠鬆動。 “按照往年的分配慣例,名揚四海預計總共可以拿到20多個現場頒獎的座位,但是前排的座位只有5座,那屬於主創和表演類獎項提名人。” “怎麼才五座?”羅納德有點失望,製片人達席爾瓦,和他力捧的艾琳·卡拉肯定要佔據兩座,導演艾倫·帕克,和編劇各一座,還有一座屬於米高梅的行政制片人。 “名揚四海雖然拿到了5個獎項的6個提名,但是最佳男配角的熱門巴里·米勒沒有拿到提名,也沒有最佳影片,最佳導演,等等大獎。最佳原創劇本是你們的唯一的大獎提名。所以為了照顧其他獲得提名的電影,只給了你們五席” “艾倫·帕克不是也沒提名嗎?這個位置應該給我。”羅納德說道。 “別幼稚,羅納德。”尼西塔接過話頭,“奧斯卡提名的規矩,你應該有一席前排席位,但是你簽了協議,規定劇組可以不提供入場券,也沒有上臺領最佳編劇獎的資格。 協議就是協議,我們當然可以去鬧和公關。