第47頁(第1/3 頁)
&ldo;芬克曲街……&rdo;布瑞格斯警官插了進來,他的臉色突然變白了,&ldo;多納德&iddot;閏桑姆去參加的那個化妝舞會是在芬克曲街上,對嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官皺著眉頭,低聲地發著牢騷,&ldo;怎麼了……我說布瑞格斯,您是不是不舒服?&rdo;
&ldo;圖威斯特博士,我剛才向您提到過一個謀殺未遂案。&rdo;布瑞格斯警官愣愣地說,&ldo;其中的受害者在救護車的事故中喪生了。謀殺發生在昨天晚上,就在二十三點左右,地點是維納街……離芬克曲街只有兩步路。&rdo;
&ldo;那怎麼了?&rdo;阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官用惱怒的聲音質問,&ldo;這和我們的案子有什麼關係……&rdo;
&ldo;受害者是一名魔術師。剛一開始,他的名字沒有引起我的注意……死者是斯坦利……科斯閔斯基。&rdo;
第三部分 你來我往
第18章 維納街上的謀殺案
接近十四點的時候,兩位偵探朝維納街進發。阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官雙手緊緊地攥著他車子的方向盤,兇狠的目光直盯著前方,隨時準備和任何微小的障礙作對‐‐他會發出一連串的咒罵,同時配合一陣警笛聲。他的表情和他的脾氣一樣,表現出了怨恨和挑釁的意味。不過,他的一縷頭髮不停地拍打著前額,給他的整體形象新增了一點兒滑稽的色彩。
&ldo;圖威斯特,看來再多的事情都無法影響您的食慾。&rdo;阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官抱怨著,&ldo;我們在餐桌上沒有等太長的時間,但是您居然要了第二份頭盤,添了三次菜,又多要了一份甜點……&rdo;
&ldo;一份工作,不管是什麼工作,都必然需要消耗一定的能量。既然消耗了能量,就必然要靠飲食來補充。&rdo;
&ldo;我明白。&rdo;赫斯特警官冷笑著說,&ldo;您在說著名的腦力勞動!既然您這麼說,我就根本用不著為您的灰細胞擔心了,它們絕對不會餓死。不過,我說圖威斯特,既然您把那些灰細胞都填飽了,您就不擔心它們吃飽了之後昏昏欲睡嗎?&rdo;
&ldo;當然不會。&rdo;
&ldo;不管怎麼說,我認為那些灰細胞最近的&l;效率&r;不夠高‐‐請原諒我唐突的說法。您也無法否認,在這個案子中,您並沒有取得太大的進展!&rdo;
&ldo;我的朋友,您很清楚,我們所面對的可不是普通的案子。&rdo;
阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官又啟動了警報器‐‐兩個正在穿過牛津街的莽撞行人像兔子一樣跳到了路邊上。然後警官又開始抱怨。
&ldo;是啊,這是一場地地道道的噩夢……不知道您注意到沒有,在這個案子裡,沒有任何實實在在的犯罪行為。我們認為找到了一條線索,但是那條線索立刻就站不住腳了,結果我們又回到了起點。更要命的是,我發現目前的形勢比我們剛開始調查的時候還要糟糕。
&ldo;彼得&iddot;摩爾向我們敘述了一個荒誕不經的故事他死了,我們被迫認真對待他的故事。決鬥的情節使得我們懷疑多納德&iddot;閏