第13頁(第1/3 頁)
&ldo;我是彼得&iddot;摩爾。&rdo;來訪者微微欠了一下身子,&ldo;圖威斯特先生,您真是一個和藹可親的人,願意花幾分鐘時間聽我的故事,非常感謝。您肯定沒有聽說過我的名字,但是我僱主的名字您不會……&rdo;當他的目光落到了阿徹巴爾德&iddot;赫斯特身上的時候,他突然停住了。
圖威斯特博士向來訪者介紹了赫斯特警官。彼得&iddot;摩爾的身子難以察覺地顫抖了一下。
&ldo;摩爾先生,我猜測您有非常重要的事情要告訴我。&rdo;圖威斯特博士用愉快的口氣說道。剛才彼得&iddot;摩爾的輕微顫抖沒有逃過圖威斯特博士的眼睛。
&ldo;也許一名執法者的出現……讓您感到尷尬!&rdo;赫斯特的臉上出現了一個嘲諷的笑容,他咬著牙說道,&ldo;我能夠由此推斷……&rdo;
&ldo;不對,不對,我完全不是這個意思。&rdo;來訪者用謙恭的語氣打斷了警官的話,&ldo;我只是有些吃驚……我沒有想到自己的運氣這麼好。因為警方很可能也會對我將要敘述的內容感興趣。&rdo;
&ldo;啊!那麼,是關於什麼事情?&rdo;警官的語氣裡又表現出了關切。
彼得&iddot;摩爾低下了頭。
&ldo;我有充足的理由相信,一樁謀殺案正在醞釀之中……&rdo;
一陣沉默。阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官光禿禿的腦袋上只有幾根悉心整理好的頭髮,現在那些稀有的黑髮都跌落到了他的腦門上。圖威斯特博士幫客人脫下了大衣,並請他落座。
彼得&iddot;摩爾用長長的手指輕敲了一陣扶手椅的扶手,然後猶猶豫豫地說:
&ldo;首先,我必須請求你們保證不向其他人洩漏我敘述的內容‐‐至少在目前這個階段,在真正發生任何情況之前。如果我的僱主聽說了我的故事,我會立刻被解僱的。&rdo;
&ldo;我的孩子,如果您的故事確實證明有人在策劃謀殺……&rdo;赫斯特警官嘟囔著說,&ldo;我很難保持緘默。&rdo;
&ldo;問題就在這裡,我不是百分之百地確定將要發生謀殺。這並不牽扯到任何人……或者說不牽扯其他人。從某種角度來看,這可能是一個玩笑,但是,從另一種角度來看……就是非常嚴肅的事情。您很快就會明白的。不過,先生們,我需要你們承諾守口如瓶,行嗎?&rdo;
&ldo;我保證不透露出去。&rdo;圖威斯特博士平靜地回答。
&ldo;嗯……&rdo;阿徹巴爾德&iddot;赫斯特低聲地抱怨著,&ldo;看起來,我沒有其他選擇了。&rdo;
彼得&iddot;摩爾若有所思地把一根手指靠在了臉頰上。
&ldo;我剛才說過了,你們應該聽說過我的僱主的名字……我的僱主就是戈登&iddot;米勒爵士。&rdo;
圖威斯特博士的夾鼻眼鏡後面閃爍著光芒,而阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官準備點燃雪茄的手停在了半空中。兩個人都盯著來訪者‐‐那位劇作家的名聲如此響亮,讓兩個人在一瞬間完全忽視了坐在眼前的、活生生的彼得&iddot;摩爾。