會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 第七重解答封面 > 第18頁

第18頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 迫害文豪演繹DIO名場面之後(綜漫同人)我和我的馬甲都很怪她死後的第三十年玉露凝棠戀愛X直播間予千秋我在八零搞運輸金手指是一見鍾情絆惹春風(雙重生)HP魔法與暗戀指南末日降臨成為精神系大佬後殺瘋了重生後,四歲萌娃橫掃末世!覺醒後,才發現自己是炮灰人間樂土漂亮玩家只想通關[無限]馭宦狀元家的卷王小夫郎厭惡關係受邀去守海的龍[種田]末世財閥:開局被重生女主倒貼

&ldo;米勒先生,我可以告訴您,在案件發生一個月之後,我去過布魯塞爾……得到了一些非常有趣的資訊。首先,您以前和這位教授並不熟,至多見過兩三次面。其次,我發現他的近視很厲害,跟瞎子差不多……我們再說說那天會面的情況。談話的主題很自然地圍繞著彈道學方面的知識‐‐那位教授是這方面的專家,您向他討教了一些細節,想對這個領域加深瞭解,因為您可能會在犯罪情節中提及某些彈道學知識。您和查爾斯&iddot;杜佛爾教授在沙夫特斯波瑞街上的一家飯店裡吃午飯,然後您送他去了帕丁頓火車站,因為他還要去牛津和其他朋友會面。根據教授的描述,在四小時的會面過程中,您在不停地提問題。但是當查爾斯&iddot;杜佛爾教授向您提出問題,或者要求您詳細闡述問題的時候,您總是想方設法地迴避。當然了,教授並沒有直接做出這樣的判斷,是我的啟發和引導讓他意識到你們的會談有些古怪。總而言之,查爾斯&iddot;杜佛爾教授和您不熟,而且他的視力很糟糕,會談的情況也不能證明在八月二十三日和他會面的人是一個對彈道學有所瞭解的人‐‐一位著名的偵探劇本作者本應對一些基本概念瞭然於胸,但那天卻不停地問淺顯的問題。所以,和查爾斯&iddot;杜佛爾教授會面的人可能並不是您,而是您的一個同謀。我相信,由於您的職業便利,找一個演員來扮演這個角色並不是什麼難事。總而言之,您的不在場證明並不成立。&rdo;

戈登爵士點了點頭,就好像是一位舞臺表演方面的專家在評價一位剛剛出色地完成大段獨白的演員。

&ldo;說真的,&rdo;戈登爵士說,&ldo;您的說法非常有趣。我完全可以反駁您的指責:我對於查爾斯&iddot;杜佛爾教授的態度非常自然,我們談論的話題也無可非議,我約他見面就是要向他討教一些彈道學上的細節,而查爾斯&iddot;杜佛爾教授也非常樂意回答我的問題……不過,我也承認,我的不在場證明並不是&l;無懈可擊&r;。但是,如果您企圖憑藉這麼一個論據來‐‐怎麼說暱,讓我為您的綿羊操心‐‐恐怕我無法對它們有所幫助。&rdo;

傑克先生撫摸著鬍鬚,無聲地微笑著。

&ldo;我現在要向您揭露一件事情‐‐當然,這是您已經知道的事情‐‐就是您謀殺妻子的時候使用的方法……從某種角度來看,您所犯下的謀殺確實非常出色,您當著幾名證人的面犯下了謀殺罪行,但是他們都視而不見。我承認,您幹得很漂亮。您肯定要求您的妻子予以協助‐‐當然,她並沒有意識到這一點。其實很簡單,您要求她在某個特定的時間躺在最遠處的石頭上,然後讓她做幾次跳水的練習。您編造了什麼藉口?我相信您找到了某個非常令人信服的藉口……對您來說這並不困難,您有豐富的想像力‐‐這是眾所周知的事情。

&ldo;那位試圖營救安娜的男人叫做皮埃爾&iddot;勒姆尼,是一名法國遊客。我根本無法找到這個法國人的蹤跡。我可以用……用我的最後一隻綿羊打賭:絕對沒有人能找到皮埃爾&iddot;勒姆尼。安娜剛剛消失在浪花裡,這位熱心而敏捷的救助者立刻就趕了過去……時機真是太巧了!在場的人看到他多次潛水……就好像他在不顧一切地試圖營救遇到危

目錄
孽緣之觀音靈咒女配在星際虐文裡當卷王末世兇獸:我也想做姐姐的狗
返回頂部