第21頁(第2/2 頁)
在此代表紐林人和艾爾德鄭重宣告,這顆核星及其周圍的世界是我們的!我警告你飛開,離我們遠點,因為我們‐‐&rdo;
她輕蔑地大叫一聲,淹沒了那東西難聽的吱吱聲,但很快它又說開了。
&ldo;我們認識你,你出生之地曾經也是我們的。你們在那兒築窩時我們還打過仗。只是你們數量太多,而且兇殘無比,我們才輸給了你們,但是我們也從失敗中學到了經驗。我們發明瞭一種武器。
如果使用了那種武器,我們本可以將你們趕走。
&ldo;但是我們沒那樣做,卻到了這裡,因為艾爾德的朋友們不准我們大肆殺戮。我們聽了他們的話,離鄉背井,把一切都讓給了你們。但我們帶來了武器,所以我們警告你不要窮追不捨‐‐&rdo;
小搖蚊往一旁飛去,她一個猛撲想抓住它。
&ldo;走開!&rdo;它瘋狂地尖叫道。&ldo;不准你進入我們的新光圈。&rdo;
這小侏儒居然如此無禮,她氣得七竅生煙。這時,她回憶起了這些小搖蚊的故事,那是她母親講述的祖先傳奇故事中的喜劇場面。很早的時候,這些討厭的小蟲子喜歡成群結隊地聚在她們祖先的窩房,發出難聞的味道,而且不停地吹牛、威脅,後來祖先們都懶得吃它們了。
&ldo;‐‐別逼我們打仗,&rdo;這硬充好漢的小爬蟲不停尖叫著。&ldo;你趁早滾開!我們不用武器只是為了尊重艾爾德的習慣。你要是餓了,還有一個雪球沒人居住,我們給你指路,你可以去飽餐一頓‐‐&rdo;
她看見它癱倒在她的強輻射之下,動彈不得了。她把嘴伸了過去。
&ldo;滾開!&rdo;它想躲開。&ldo;我們不會允許‐‐&rdo;
她嘴一合,那微弱的尖叫聲戛然而止。
太小了,連熱度也是騙人的。她狠嚼幾下,竟沒有嘗到一丁點兒金屬的味道。它小得幾乎不解決任何問題,但她還是將它吞進了肚裡。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。