第51章 德國教授(第1/2 頁)
整節變形課瑪西亞都有些神思不屬,簡直要被遠道而來的德國教授釣成翹嘴。
西弗勒斯嫌棄地瞥她一眼:“留神——麥格教授過來了。”
“嗯?”瑪西亞趕緊用胳膊肘蓋住桌上的《黑暗生物與自衛魔法》,抓起放在一邊的魔杖開始裝模作樣。
他們今天的課程目標是把一個梨變成茶壺。對瑪西亞而言不算難,只是有些費時間。
她轉頭看向旁邊的西弗勒斯,他跟前的梨一半還是自由身,一半變成茶壺嘴,提前學會嫁接技術。
西弗勒斯皺著眉頭,揮動魔杖反覆嘗試著,一次比一次接近成功。
瑪西亞也沉下心來,從梨核到果肉,再到果皮、果柄,每個零部件都有它的去處。
解析它的本質,貼合目標形狀,以魔力作轉換的橋樑。
她魔杖一點,眼前的梨就變成了圓圓胖胖的茶壺——只是在轉換外表時有些心急,光潔的陶瓷面變成了梨子黃黃的外皮。
西弗勒斯看了她的梨皮茶壺一眼,哼笑了一聲,頗為自得地一揮魔杖,嫁接茶壺終於成為完整光滑的陶瓷茶壺。
瑪西亞非常捧場,連連鼓掌:“太棒了,西弗教授,我的楷模。”
小小西弗,手拿把掐。坐在她旁邊的黑頭髮男巫果然得意起來,挺直了脊背。
瑪西亞也完成了課程任務,兩人一共給斯萊特林加了六分。
午飯時間的瑪西亞有些食不知味,她已經快把本學期黑魔法防禦課的課本看完了。
在度秒如年的期待中,他們終於坐到了黑魔法防禦課的教室裡。
在瑪西亞的強烈要求下,他們坐在離講臺最近的一排,以求最大程度實現沉浸式課堂。
瑪西亞已經看到課本後幾頁的咒語彙總,嘴裡唸唸有詞,什麼“除你武器”、“急急現形”、“腿立僵停死”,看起來躍躍欲試,恨不得馬上親身實踐一番。
教室裡的竊竊私語瞬間靜止,皮鞋踏在地上的聲音如節拍器一般精準。
德國教授走進教室,他的魔杖牽引著一個大衣櫃,最終停在教室最前方。
他站上講臺,黑色西裝一絲不苟,眉間有一道重重的摺痕。
“弗裡茨.霍夫曼。德國人。本學年從教黑魔法防禦術。”
他的語調毫無起伏,光聽聲音簡直是賓斯教授第二。
“本學期會教授部分黑暗生物與反制咒語。”
他翻開講臺上的課本,一字不落地照著念:“今天第一堂課,博格特。”
“博格特,生活在陰暗狹窄地方的變形者,會變成遇見它的人所最害怕的東西,以恐懼為食,因此被劃分到黑魔法生物……”
說一字不落就是一字不落,嚴謹的霍夫曼教授連課本的腳註都一起念出來。
瑪西亞有些痛苦,西弗勒斯則一臉平靜——或許是一種期待終於破滅的平靜。
“反咒:滑稽滑稽。多人場合更容易被對付。真正能殺死它的是大笑。”
不得不說霍夫曼教授的口條實在流暢,這麼一大段課文念下來一字不差。
他站到一邊,把講臺變成一個小擺件,隨手裝進口袋;隨後他把那個大衣櫃拉到中間,用魔杖敲了敲衣櫃門。
霍夫曼教授平靜地說:“這裡面是一隻博格特。”
教室裡陷入一陣茫然的寂靜,隨後炸開了鍋。
“安靜。”霍夫曼教授皺起眉,顯然對他們打斷教學計劃的喧譁十分不滿。
他指揮著學生站到教室兩邊,自己站在正中間,面對衣櫃。
衣櫃門自動開啟,一團黑霧飄散出來。
它似乎茫然了一下,才選中離它最近的成年男人——
一個雙腿殘廢