第46頁(第3/4 頁)
了一場葬禮,夏洛克的父母沒有到場‐‐我有理由相信邁克羅夫特早就把他們送到了別的地方,絕對安全。
雷斯垂德對這些一無所知,我看到了他悲傷至極的神情,到現在他仍然為自己把夏洛克弄進警局而自責,儘管這件事情與他無關,而他也給與了最大的幫助。我有些歉疚,但為了每個人的安全,我並沒有多說。
反正以後雷斯垂德的怒火有邁克羅夫特承擔。
夏洛克也出現在了墓地,在松樹林裡隱匿著身形。他的病情已經大為好轉,莫蘭也已經消失許久,只要他現在不再做些劇烈運動就不會有問題,所以我才會容許他參加自己的葬禮。
當所有人為他默哀而後散去後,我沒有離開。赫德森太太安慰了我幾句,然後轉身離開,說回去為我準備小甜餅。我上前一步,摸了摸夏洛克的墓碑。
很涼,就像那個人的眼睛一樣。
&ldo;我並不喜歡這個。&rdo;不知道什麼時候,夏洛克已經走到了我的身邊,我看著他,發覺他的眉毛正皺在一起,&ldo;我不喜歡黑色上面金色的字,顯得很不莊重。&rdo;
我並不希望和他討論什麼墓碑的問題,事實上,我剛剛很努力的讓自己做出哀傷的神情已經累慘了我。我輕車熟路的把他的手攥在掌心,下一刻,他結實有力的手指微微翻動,我的手就被他牢牢禁錮。
好吧,他的手大,在這方面的爭鋒我從來沒有贏過。
&ldo;你準備去哪裡?&rdo;我看著他,聲音很平和。
夏洛克撇撇嘴,每當他做這個動作的時候眼角都會微微眯起,看起來像是眨眼一樣的調皮:&ldo;不知道,或許是南斯拉夫,或許是白俄羅斯。&rdo;
&ldo;哪些地方並不歡迎英國人。&rdo;
&ldo;但是混亂的地方16的人手也會多,你知道的,邁克羅夫特是個控制狂,&rdo;夏洛克的語氣頓了頓,&ldo;尤其是這一次,事情脫離他掌控太多,他越來越變本加厲。&rdo;
我拉著他的手往墓園外面走去:&ldo;其實我覺得他只是擔心你。&rdo;
夏洛克的喉嚨裡擠出一個聲響,像是嘲諷一樣的哼聲,不過被我選擇性忽略掉了。無論他平時怎麼詆毀他的兄弟,到了關鍵時刻他們依然是相互依賴。
只不過現在我還不知道他還存著捉光莫里亞蒂餘黨的心思,不然,我絕對會跟在他身邊。
墓園門口是早早守候在那裡的小黑車,我和夏洛克停了腳步。
邁克羅夫特就站在車子邊上,看到我們以後點點頭,很禮貌的坐回到了車上。我看著夏洛克,努力壓制心裡因為離別導致的酸澀。英國並不安全,他需要離開一陣子,而我就應當做出一個姿態,&ldo;失去了好友的醫生只有努力工作緩解壓力,慢慢走出陰霾&rdo;什麼的,那些沒事兒乾的記者恐怕最喜歡這個題材。
&ldo;米爾會不認識你的。&rdo;我想把手從他的手裡拉出來。
夏洛克卻是緊了緊手指,然後給了我一個擁抱:&ldo;不要像個小姑娘一樣john。&rdo;
&ldo;我只是看在你沒有痊癒的份兒上不推開你。&rdo;
&ldo;我知道了,john,感謝你的寬容可以讓我佔你的便宜。&rdo;
多餘的話我們並沒有多說,他放開我,鑽到了小黑車裡,我就看著那輛車開遠,然後緊了緊領子轉身離開了墓園。我需要做的還有很多,比如安撫赫德森太太,躲避各種媒體,去找我的心裡醫生讓她開接我。
我轉了轉手指上的戒指,光滑的金屬表面摸著很舒服。我欠夏洛克很多,而他只欠我一句
本章未完,點選下一頁繼續。