第8部分(第1/5 頁)
黎蒂亞和凱蒂對此也有著前所未見的熱情,相互打鬧著,打賭馬莉縱然等到民軍團離開也不會收到半點肯定的資訊。這種論調可惹怒了她們的母親,她把那兩個女兒數落個不停,要她們找個人直接抓住,不要今天這個,明天那個,就是沒有那準信兒,‘哪天,人們用某某太太來稱呼你們我就開心啦。’
到達浪博恩的時候,班納特太太剛說完這句話。
接下來的近十天時間,馬莉真切地體會到她母親平生之志是多麼的堅定,是凡卡爾上尉到了家中,班納特太太的臉上就笑開了花,不停地拉著他說來說去,內容卻總是在某某舞會,吃了什麼,打了什麼牌,誰贏了多少錢……好在黎蒂亞不是個內向的姑娘,她同她的母親一樣樂於招呼客人,馬莉只需要在某些時候嗯上幾聲就過關了。
這樣的拜訪有過兩次,第三次的時候卡爾上尉帶來另外兩個精神的年輕人——丹尼爾和威克姆。
他們的人數如此之多,以至家中的女孩和男子們全被班納特先生差去村中漫步,卡爾上尉和馬莉走在最後,凱蒂和黎蒂亞走在一起,嘻嘻哈哈的,不停地回頭和鄒在中間的另外兩位男士說話。
“瑪麗 班納特小姐,”兩個人沉默地一起走了半英里,卡爾上尉才終於驚口,“請容許我向你講些話。”
馬莉咬咬嘴唇,用腳尖踢著地上的小石子,絞盡腦汁的思考,怎樣才能在沒有人說出不可挽回的話的前提下,解決這件事情。
“卡爾上尉,您自然可以說一切您想說的事情牐”馬莉先是這樣說,又看了前面的妹妹們,“我一向認為朋友們接觸得久了,總是可以暢所欲言的,您幾乎是民兵團裡最先拜訪浪博恩的軍官,我一直以為您會成為我的妹夫呢。”
調皮一笑,馬莉歪著頭用一種驚訝的口氣對身邊臉色漲紅的男人說,“難道您想讓我幫您轉達一些什麼⒖放心吧,基於姐妹間的深厚感情,我是不會把這個訊息洩漏給別人聽的牐”
“不,我並不是害怕這些牐”卡爾上尉越發欲言又止,但還是實了出來。
在心中咬了咬牙,馬莉暗恨這個男人不會看人臉色,迅壽想出另外一個藉口,“哦,那您是矗心我的妹妹們讓您為難?您的謹慎真讓人敬佩,也許您願意信任我,到底是哪個妹妹呢?讓我盡一個朋友的責任吧。”
卡爾上尉臉紅了又白,終是嚥下到口的話,搖搖頭,重新向前走去。馬莉則是故做迷茫地盯著他了幾秒,終於確定自己的安全後�才跟上去四下望著綠意漸濃的景色�偶爾說一句,看某某長葉子了,真可愛,不知道白利屯的風景如何,你慮的運氣真好,那可是個風景勝地之類的話來調節氣氛。
其實不用馬莉如此費心,她的妹妹們嘰嘰咯咯的笑聲就已經讓他們一路上不會寂寞了。但馬莉的努力自有其Gong效,六個人轉回浪博恩的時候,卡爾上尉的臉色雖稱不上好,但也看出有什麼事情發生過。
快要走進院子的時候,卡爾看了看前面六七步遠的四個人,小聲的向馬莉說了一句,“自那次舞會時我就發現你與你的妹妹們是不同的,但我還是錯估了你們的差異,願你得到自己的幸福。”
這句話大出馬莉的意料,但她呆了兩秒還是鎮定地感謝上尉的祝福,同時祝願上尉一切安好,並同樣預祝他未來將會美滿幸福。
班納特太太發沃他們之間還是那樣的正常,沒有人顯示出半點多餘的歡愉,她驚詫之色幾乎掩不住,極為殷勤拉著幾位軍官在家中用晚飯,並不時用目光示意馬莉多說點什麼,可她又怎麼想得到這一切的情景都是她悶不做聲的三女兒一手造成的?
總之,哪怕在第二天重新盤問了她們三個班納特夫人也沒有得到合意的答案,馬莉自然是不肯說什麼的,而黎蒂亞和凱蒂則是句誇其談地講起威克姆多麼的