第13頁(第1/2 頁)
「不行,我要在這裡聽。我要好好地監視,看你有沒有亂說話。」
波曼太太笑著在他們二人面前放好紅茶茶杯。
「嗯,你想問什麼呢?」
大概是礙於妻子在前,波曼改以嚴肅的表情催促中垣。剛見面時那種開闊放鬆的氣氛已然消失。
「這個嘛。……您既然不願提戰爭期間的事,那麼聊點別的吧。……喔……可不可以談一談娶日本老婆的感想呢?……」
中垣吞吞吐吐地說道。
其實打聽西蒙?基爾摩太太才是他的本意。為了拉近話題,他打算先從外國人娶日本老婆著手。
「哈、哈、哈……」波曼太太以手掩口笑了起來。
「哎呀,假如您想打聽這個,那麼有我在可就不方便囉。……對不起,我先告退吧。」
她說著站起身。
看到妻子走進屋內,波曼老先生立刻顯得生氣蓬勃。他愉快地笑著,將盤起的腿伸直,擱在圓凳上。
話題一再被打斷,令中垣有點沮喪。不得已只好再隨便找個話題,他注視著圓凳問:
「 這是中國的東西吧。很古老嗎?」
「哎呀……我根本不懂古董。這是別人送我的,應該不會太貴。以前有個朋友經營美術古董,是他送我的,好像提過來歷,不過我忘了。」
「他是英國的古董商?叫基爾摩,住在神戶,對嗎?」
中垣急忙問。
「咦,你認識基爾摩?」
「不,我因為正在整理神戶外國居民的故事,所以手頭上有一點他的資料。」
「你真用心,連基爾摩的資料都收集。……那個人聽說兩、三年前在倫敦去世了。你知道嗎?」
「不知道。」
為了怕顯露對基爾摩知道太多,啟對方疑竇,中垣故意假裝所知有限。
「他是個奇特的人。大概所有賣發黴古董的人,都有點怪吧。」
「是嗎?據我所知,好像這位基爾摩先生也娶了一位日本太太。」
「對了!基爾摩太太也有點怪。總之這對夫婦頗不尋常,真的。」
「怎麼說呢?」
「很難解釋得清楚。先講基爾摩先生吧,這個人什麼都不說,心裡的事別人也猜不透……就是這樣讓人捉摸不清。他的老婆正好相反,心裡想什麼,嘴巴一定說出來,而且不只是言語,還包括行動。總之她喜歡我行我素,完全不在乎別人的看法。不過,雖然有些蜚短流長,我卻認為她的本質不壞。……也有人說她不幸身亡,完全是遭天譴。仔細想來,她也挺可憐的。」
「不幸身亡?」
中垣假裝對基爾摩太太的死一無所知。
「發生火災,沒逃出來,真悲慘。……」
「那麼,」中垣儘量用記者訪問時那種公務性質的口氣說,「您剛才說有一些關於她的流言?」
「這些事你可別寫進去喲!……我的老婆也是日本人。一般來說,日本婦人是很忠貞的,不過也有例外。那個婦人有些不大好的傳聞,你明白嗎?」
「我明白。」
波曼欲言又止地暗示基爾摩太太有紅杏出牆的醜聞,可是從他的神情,中垣曉得再也打聽不出更詳細的訊息了。
「你向派出所的大原警員打聽過什麼嗎