第38頁(第2/4 頁)
。愛的驚嚇和愛這場瘟疫帶給她的免疫力在她身上是產生作用的。她輕易不會再愛。
她卻還是在以後的日子裡告訴了麥克她將去美國開會。
麥克就對她說,正好那段時間他在美國,他希望她無論如何也要接受他的邀請去他的德克薩斯一趟。
尹小跳右邊的左撇子收起小桌板時她才覺出飛機正在下降,奧斯汀到了。
38
麥克在奧斯汀機場迎接尹小跳。當芝加哥已是風雪交加的時候,南方的奧斯汀還很溫暖。尹小跳看見了正沖她把一手的麥克,他那件鮮紅的t恤分外惹眼。尹小跳有點兒心慌,離麥克越近她就越發想要逃跑。她非常憎恨自己這種逃跑感:她經常會在決定做一件事情的同時產生從這件事情身邊逃跑的慾望,這使她有時候顯得神經質,就像考生臨進考場之前的怯場。她終於走近了麥克,她向他伸出一隻手,他向她張開了雙臂。
他擁抱她,她便也很自然地擁抱他,她不再有逃跑感了,她的心穩定下來。她初次這麼近地聞到了他的氣息,一種健康的輕微的羶味兒和幹慡的t恤上殘留的汰漬牌洗衣粉的餘香的混合。在以後的那些年裡,她一直沒有放棄過對汰漬牌洗衣粉的使用,它那安適的獨特的馨香總能讓她憶起吝奧斯汀機場她和麥克的擁抱,讓她憶起她的心跳因此而發生的轉瞬即逝的微小紊亂。
出了機場,天已經黑了,麥克開車帶尹小跳回家。麥克的父母友善地歡迎尹小跳,麥克的父親,一位儒雅的得州大學教授對尹小跳說,我們都見過你的照片,現在我要告訴你,你本人比照片上還要美。尹小跳疑惑地看看麥克,麥克解釋說他有一張那次開會時的全體合影。麥克的母親領尹小跳去她的房間,介紹說這是麥克姐姐出嫁前住的房間,衣櫥裡還掛著一些她從前的衣服。她說她有一種感覺,只要衣櫥裡還掛著女兒的衣服,女兒就彷彿還住在家裡,所以她喜歡這些衣服就這麼掛下去,其實女兒的東西一輩子也從孃家拿不完啊。然後她又把尹小跳領出房間,指給她客人使用的衛生間。
麥克的父母給尹小跳留下了非常好的印象,他們的誠懇和有剋制的熱情讓她放鬆。他們對她說,今天是週末,也許麥克還要為你安排一些節目的,所以我們現在就說晚安吧。
他們互道了晚安,麥克領尹小跳來到父親的書房。他讓她看一把精美的摺扇,他說這是父親的祖先從中國帶回來的,一直傳到父親這一輩。他小心翼翼地開啟這把一尺多長的絹質摺扇,尹小跳眼前頓時出現了一片燦爛:扇面上刺繡著一群衣飾絢麗的活潑少女,她們那黃豆大小的臉龐竟都是由真的象牙鑲嵌而成,閃耀著溫潤而義細膩的光澤。尹小跳從來沒見過這樣的扇子,那精工刺繡的衣裙那象牙鑲嵌的臉,使那群盛裝的中國少女就像要從扇面上走下來。尹小跳為自己的祖先能有這樣精湛的工藝感到幾分自豪,特別是當著麥克。
麥克說他對中國產生興趣就是從這把摺扇開始的,還有一件事就是吃飯。小時候每當他和姐姐不願把盤子裡的飯菜吃乾淨,父親就說你們知道嗎,在很遠的東方有個叫中國的國家,那兒還有很多人吃不飽飯。麥克說小時候他很難把這兩件事和同一個國家聯在一起,這個國家她有那麼華麗的扇子,她也有那麼多人吃不飽飯。尹小跳對麥克的感想不置可否,她內心有一點兒輕微的不自在,雖然吃不飽飯那是從前的中國的事情,麥克的父親以此勸導孩子懂得珍惜食品也沒有惡意,但是尹小跳還是有一種被憐憫的感覺。也許這是她的多心了,第三世界的公民根深蒂固的不自信的多心。她的不自在正來自於她的被憐憫感,她不希望被憐憫。她半天沒說話,麥克說小跳你怎麼了我不是有意惹你不高興。尹小跳說我沒有不高興。麥克說那你為什麼不說話呢?尹小跳說我在聽你說。麥克說你沒在聽我說你在發愣。尹小跳不得
本章未完,點選下一頁繼續。