會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版人物分析 > 第7部分

第7部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔大夢歸離之我命由我不由天家有邪神初長成變身失落公主,我在新手村賣核彈籃球夢之揮手之間全息網遊:擁有神器後我職業全能賽馬娘:走向世界的光雙對比:海王小智,全世界麻了!我的番茄日常病弱幼崽?不,是世界天災!

d…bye。”

“Good…bye; Mr。 Brocklehurst; remember me to Mrs。 and Miss Brocklehurst; and to Augusta and Theodore; and Master Broughton Brocklehurst。”

“I will; madam。 Little girl; here is a book entitled the Child’s Guide; read it with prayer; especially that part containing ‘An account of the awfully sudden death of Martha G —; a naughty child addicted to falsehood and deceit。’”

With these words Mr。 Brocklehurst put into my hand a thin pamphlet sewn in a cover; and having rung for his carriage; he departed。

Mrs。 Reed and I were left alone: some minutes passed in silence; she was sewing; I was watching her。 Mrs。 Reed might be at that time some six or seven and thirty; she was a woman of robust frame; square…shouldered and strong…limbed; not tall; and; though stout; not obese: she had a somewhat large face; the under jaw being much developed and very solid; her brow was low; her chin large and prominent; mouth and nose sufficiently regular; under her light eyebrows glimmered an eye devoid of ruth; her skin was dark and opaque; her hair nearly flaxen; her constitution was sound as a bell—illness never came near her; she was an exact; clever manager; her household and tenantry were thoroughly under her control; her children only at times defied her authority and laughed it to scorn; she dressed well; and had a presence and port calculated to set off handsome attire。

Sitting on a low stool; a few yards from her arm…chair; I examined her figure; I peru

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
孽徒下山後,七個師姐總想吃葡萄我搶了太上老君的煉丹爐超越萬界星際深空之魔界走上巔峰不朽丹神 勝己 usr
返回頂部