會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版人物分析 > 第27部分

第27部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔大夢歸離之我命由我不由天家有邪神初長成變身失落公主,我在新手村賣核彈籃球夢之揮手之間全息網遊:擁有神器後我職業全能賽馬娘:走向世界的光雙對比:海王小智,全世界麻了!我的番茄日常病弱幼崽?不,是世界天災!

s; and very fine eyes; too—not without a certain change in their depths sometimes; which; if it was not softness; reminded you; at least; of that feeling。

He had been looking two minutes at the fire; and I had been looking the same length of time at him; when; turning suddenly; he caught my gaze fastened on his physiognomy。

“You examine me; Miss Eyre;” said he: “do you think me handsome?”

I should; if I had deliberated; have replied to this question by something conventionally vague and polite; but the answer somehow slipped from my tongue before I was aware—“No; sir。”

“Ah! By my word! there is something singular about you;” said he: “you have the air of a little nonte; quaint; quiet; grave; and simple; as you sit with your hands before you; and your eyes generally bent on the carpet (except; by…the…bye; when they are directed piercingly to my face; as just now; for instance); and akes a remark to which you are obliged to reply; you rap out a round rejoinder; which; if not blunt; is at least brusque。 What do you mean by it?”

“Sir; I was too plain; I beg your pardon。 I ought to have replied that it was not easy to give an impromptu answer to a question about appearances; that tastes mostly differ; and that beauty is of little consequence; or something of that sort。”

“You ought to have replied no such thing。 Beauty of little consequence; indeed! And so; under pretence of softening the previous outrage; of stroking and soothing me in

目錄
孽徒下山後,七個師姐總想吃葡萄我搶了太上老君的煉丹爐超越萬界星際深空之魔界走上巔峰不朽丹神 勝己 usr
返回頂部