第1部分(第1/5 頁)
非正文(相關資料科普,可跳過)
這是一篇(偽?)網配文,其中涉及一些專業詞彙以及網路詞彙。所以我從百度搜羅了一些解釋,匯總羅列出來給大家看看,加深理解。
【網配】網路配音。網路配音特指參與網路廣播劇配音的網友(以年輕的學生群體為主),絕大多數沒有專業背景,僅僅憑著一股對用聲音講故事的熱情而參與配音。
【cv】即聲優。聲優,顧名思義,是用聲音來表演的人,即我們日常所說的配音演員。
【id】身份標識號碼。也稱為序列號或帳號
【drama】現在普遍用drama(英文原義為“戲劇”)來特指“廣播劇”,是以聲音(包括各類音效,配樂,角色的臺詞,歌曲)來演繹劇情的作品。
【幹音】沒有經過任何後期處理的原始錄音。
【cast】聲優表
【staff】製作的幕後人員,主要包括有:編劇、導演、策劃、美工、後期等
【傻媽】與日語中的sama讀音相似、意思相同,翻譯過來就是大人、殿下等,算是一種敬稱,表示崇拜之情。
【ft】指free ;talk,通常是drama錄製完成之後,由聲優錄製的一些自己的感謝、花絮等
【pia戲】兩個或以上cv,用一個本子,在yy或者sk或者其他的語音聊天工具上,進行對戲。同時會有一個類似導演的角色對每個cv進行分析和指導。pia戲是cv鍛鍊戲感的最重要途徑。
【bgm】bgm(background ;music)意為背景音樂,指在電影、電視劇等影視作品中,作為背景襯托的音樂,bgm通常是無人聲的。
【主役】主角
【麥麩】賣腐
【煞筆】網路通用詞,傻逼,罵人用語,常用於公眾場合比較優雅的罵人方式。是用於遊戲裡的防和諧術語(即防止被遮蔽),多用於網路遊戲、百度貼吧、各大論壇等地。
【西皮】西皮相當於cp,有解釋為couple(夫妻)的縮寫。常用語yy各種並不是明確夫妻關係的人,也被解釋為character ;pairing的縮寫,表示人物配對關係。
【mua】網路術語: ;一般用於親親(kiss)的擬聲詞而被“廣泛使用”。
【二次元】二次元通常指動漫所構建的幻想(理想)世界。
【三次元】除了用於指現實世界之外,也用於指現實的人物、事物
【2。5次元】介於二次元和三次元之間的一種狀態,諸如手辦、偶像聲優、cosplay之類。存在於動漫和現實之間的產物,所存在的圈子,被稱為2。5次元,不過在分類日漸清晰化的現在,2。5的說法在慢慢消失。
【bi】雙性戀,既喜歡同性,也喜歡異性。
【orz】○| ̄|_, ;這個形狀好像是一個人被事情擊垮跪在地上的樣子,是用來形容被事情打敗或者很鬱悶的,表示失意或沮喪的心情。還有佩服以及膜拜的意思。
【開天窗】臺灣方言,通常是指事情沒有照原本安排好的計劃走,事到臨頭出了狀況。
寫這文是因為一不小心就萌上了聲優們,雖說聽了一些聲優的ft、廣播劇,不過我對這個圈子也還是個門外漢,並不是太懂╯﹏╰要是哪些地方有什麼誤區,求輕拍
很佩服那些說一句話或者是發出一個聲音就讓人自動代入場景的聲優們,有些日漫聲優說話簡直就要讓耳朵懷孕了有木有!
被大神翻牌子了
【小桃紅紅又紅】:棄丫頭,你心愛的大神翻你牌子了╰( ̄▽